▼
內文試閱
第三段
事事能幹卻不解風情的男子,好比沒有杯底的玉杯,中看不中用。
相比之下,彷徨無計、流離失所,整日裡晨霜夜露、疲於奔命,既怕聽父母的訓誡,又擔心世人的譏諷,時時刻刻心中慌亂不安,而常常孤枕難眠,這樣的日子,倒是其味無窮。只要不一味沉迷於女色,且讓女子們知道自己不是隨意苟且之人,就比較得體了。
第一二段
與志趣相投的友人從容閒談,不論所談為饒有趣味之事,還是瑣屑無聊之事,都能以性情相見,真是一大快樂。不過這樣的人很難遇到。
如果談話的對象,意見與自己一味相同,則與自己獨坐有何差異。
交談之時,有完全同意對方意見的,也有意見略有分歧的,要爭論起來,說「我的看法不是這樣」、「因此我的結論是……」等等,在閒來無事時,都挺有意思的。有人對世道人心頗為不滿,而我的想法則迥然不同,與之論辯一番,也可稍慰寂寥之心。然而畢竟心存隔閡,不能盡興,跟與知己晤對時的感覺不同。
第一四段
不管怎樣,和歌作品還是充滿情趣的。 種種山鄉鄙事,吟詠入歌後,都別有一番味道。譬如豬本是粗俗討厭的東西,而吟為「臥豬之床」,就覺得雅馴有致。
近代的和歌作品中,還是有讀來讓人有所觸動的,但總覺得不如古歌那麼蘊藉。貫之有「心非柔絲結 」之歌,據傳是《古今和歌集》中的「歌屑 」,但今世歌詠者能夠達到這個境界的,又有多少呢?當時的和歌作品,不論在格式上還是字句上,與此歌相類似的不少,但只把這首歌列為歌屑,很令人不解。且《源氏物語》中還曾引用過歌中的一句。《新古今和歌集》中「山松亦寂寥」一歌也被稱為歌屑。這首歌確有瑣碎之感,但在眾人評定時,經眾議判為「宜好」之作,日後更獲得褒獎。此事《家長日記》 中俱有記載。
雖說和歌之道古今並無不同,但同樣是唱酬之作的歌詞、歌枕 ,今人就不如古人那般字詞平易、格調清新,所以古人的作品更為感人。《梁塵秘抄》 中郢曲的歌詞,也有不少富於情趣的作品。古人隨口吟哦出來的詞句,聽起來都很有味道。
第二一段
賞月的時候,萬物也隨之更加感人。有人說:「沒有比月更富有情趣的了。」也有人分辯說:「最有情趣之物,該是露珠吧?」這樣的爭論,也很有趣。然而在不同的場合下,萬物各有其天然的情趣。
月與花不必說了,便是風,也令人為之心動,而清溪巉岩相與激蕩,則無時不令人逸興遄飛。我還記得這樣的詩句:「沅湘日夜東流去,不為愁人住少時。」 真是意境深遠。嵇康也說:「遊山澤,觀魚鳥,心甚樂之。」 大約在人跡不到、水草清茂之處徜徉容與,是人世間最為賞心悅目的事。
第二九段
仔細想來,世間萬事都能忘懷,唯有對故人往事的眷戀,最難放下。
夜深人靜的時候,為了消磨時間,就著手整理雜物。在大堆陳舊的紙卷中,竟看到過世友人的書信手跡,以及當時乘興而作的畫,內心即沉浸於對當日情景的回憶中。至於在世者的書信,看起來年代久遠了,也一邊回想著是哪年、哪月的事,一邊不禁感慨萬千。過去常用的器具,雖然平日裡不太愛護,倒沒什麼損壞,看著,也讓人黯然神傷。
第三五段
字寫得不好,還無所顧忌地到處題字作書的人,勇氣可嘉;稱自己書法不好就請人代筆作書的人,反而做作得讓人討厭。
第四五段
從二位公世 的兄長良覺僧正,性情極為暴躁。因他僧房一側有一株碩大的榎樹,眾人便稱他為「榎之僧正」。僧正覺得這個稱謂不雅,就砍去了大樹,只留下一段殘株,眾人便改稱他為「殘株之僧正」。僧正聽了更為憤怒,把殘株也連根掘起,只留下一個大坑在那裡。眾人遂又稱他為「掘坑之僧正」。
|