搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧延伸閱讀

線 上 試 閱


書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4

譯 者 作 品

活見鬼!世上真的有阿飄?科學人的靈異世界之旅
快活:完全享樂手冊

文學小說

【類別最新出版】
故鄉無用
故鄉無用(首刷限量 馬尼尼為手繪印簽版)
假面的告白
巴奈回家:凱道.二二八公園的二六四四天
牛仔很忙:歐.亨利短篇小說精選(精裝版)


搞上耶魯(PL0014)

類別: 文學小說
叢書系列:city系列
作者:娜塔莉.克林斯基
       Natalie Krinsky
譯者:貓學步
出版社:時報文化
出版日期:2005年10月17日
定價:260 元
售價:205 元(約79折)
開本:25開/平裝/328頁
ISBN:9571343730

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4



  書摘 4

我們走過十字校園,走向兩邊都是樹和學校的榆樹街,轉向公園街,終於到達我們的目的地——位在邊木大道上一間遠離校園的房子。

裡面放的音樂,大聲到我們站在街上就聽得見了。我對於有機會跳舞和社交感到興奮,彷彿有好一陣子生活裡都只有堆積如山的報告。

「你對一個派對這麼慎重其事?麗莎,你太令我失望了。」我搖著頭,好讓我的耳環發出好聽的叮噹響聲。

「你等著,」她風騷地回答,「你等著看就是了。」

我們打開門走了進去,立刻感受到大量的身體熱度,並發現自己身處於一個有著破爛木頭地板的門廳,而且和一堆及膝的垃圾袋在一起。我望著麗莎試圖尋找一些線索,但她臉上只露出一個大大的笑容。在她的頭頂上方的牆壁上,粗黑的字跡潦草地宣告:「在門口寄放衣物!」。

接收這些資訊花了一分鐘,但我很快就知道我們在哪了。麗莎相當狡猾地帶我到了一個在耶魯惡名昭彰的裸體派對。不是異國情色派對那種裸露。在EE,為了其他人的安全著想,有部份是遮住的,雖然大家都穿得很少,但仍然有某種程度的穿著。裸體派對則完全是另一回事。大家都,嗯,全裸。醉而全裸,但就是全裸。我根本來不及做我的比基尼除毛。

「不行不行不行不行不行,」我用力搖著頭說,「絕對不行。」

「為什麼不行?」麗莎問,依然笑著,並脫下她的坦克背心。前門再度打開,一群我不認識的人擠了進來然後脫光,全都脫掉,包括內衣。

我個人從來沒有置身在連內衣都不能穿的環境中,因此我真的嚇壞了。裸體在我家並不那麼稀鬆平常。據我所知,白人家庭連洗澡都會穿著沐浴用服飾。如果我媽知道我在這裡,一定會跟我脫離關係。

「麗莎,」我對她表示不滿,「你在搞什麼鬼啊?」

「不,小可愛,這裡沒有鬼。這裡是天堂!」她宣佈,並做了一個大大的裸體旋轉。她的屁股真可愛。

我突然覺得相當清醒。

「來嘛,拜託?」她求我。「給它一次機會。我們今天不是才說要冒險的嗎?」

「你太陰險了,非常非常陰險。這實在??」我以我最堅定的聲音說,「太不像你了。」

「是不像,呆瓜。」

「再告訴我一次為什麼我們會在這裡。」

「因為我們是裸體派對處女,我決定要做些什麼來改變這個狀態。就是現在。」

她雙手交叉抱著胸,挑釁我去反駁她。她穿著毛皮襯裡靴的一隻腳伸出去踏著地板,珍珠在她的裸胸前撞擊著,這種情況下我實在很難對她認真。

「你至少可以先警告我吧?」

「那你就不會來了。」

「我又不是邦妮,你可以說服我。」

「好吧,那你被說服了嗎?」她沾沾自喜地說。

強迫和說服剛好是兩件相當不同的事。

「你的胸部很漂亮。」我告訴她,向我們要待在這裡的事實投降。

「你也是。現在把你的衣服脫了吧。」她命令,遞給我一個垃圾袋讓我放東西。

「我可以穿鞋子嗎?高跟鞋會讓我看起來瘦一點。」

「我想可以。」她回答。

「麗莎。」我小聲說。

「什麼?」她也小聲回我。

「我已經兩個星期沒有刮腿毛了。我的腿嚴重粗糙。如果有人碰到我的腿,我們一定會犯下重度傷害罪的。」

「別擔心,」她小聲說,「我覺得你不會是唯一的一個。」

我脫下衣服,整齊地放進黑色大垃圾袋裡,提醒我自己參與這件事是有藉口的,因為我已經喝了四杯調酒和一杯純酒了。

我轉身跟在麗莎身後,從門廳走向傳出音樂的房間,我想那是所有裸體者待的地方。當我跟著她苗條的屁股時,我默默恭賀著自己的勇敢,以及我從十二歲就開始使用抗橘皮組織身體乳液這個事實。

我們走過一個酒桶進入一個音樂喧囂的大房間。這就是唸大學應該要做的,我不斷對自己說。我到這裡來就是要裸體。顯然我付了三萬七千元來做這件事——我是說我父母付了。這正是我在課堂之外要學的課程。

到處都是手臂和腳和肚子和背。還有睪丸。我這輩子從沒在一個地方看過那麼多睪丸。如果我去拿啤酒的時候碰到某人的屁股會怎樣呢?或者更糟,如果我意外地碰觸到陰莖呢?這是我通常會保留預先計畫權的那種活動。如果有人伸手要抓什麼東西卻失手抓到我呢?頭頂的昏暗燈光讓每個人看起來都像戴了一個可愛的小天使光環。

「嘿,小姐們。」我身後的一個聲音說。

我轉過身去,我們面前站著一個光屁股的積進亞當。他特別努力地看著我們兩個的臉。事實上,他的眼睛一次也沒有落到肩膀以下。我看看四周,發現並沒有人在打量別人。所有的對話都維持著毫無間斷的目光接觸。我對著自己傻笑,穿著衣服的時候還比較多人打量我。

「嘿,亞當。」我回答。

「在這裡看到你們兩個真好,」他微笑著說。「你好嗎,麗莎?」他問,將他仰慕的注意力轉到她身上。

令我驚訝的是,她沒有迅速譏諷地致命一擊,而是溫暖地微笑著。「很好啊,很好。」她很快地回答。

亞當的臉都亮了。他看起來彷彿剛拯救了一倉庫被壓榨的勞工。

「真的嗎?你很好嗎?真那是太好了。我很高興聽你這麼說。我以前從來沒在裸體派對上遇見過你們,」他繼續說,極度興奮。「我怎麼會突然獲得這個榮幸?」

「我們認為這可以擴展我們的心靈並解放我們的靈魂。」麗莎代表我們兩個回答。雖然我唯一可以設想得到的是擴展我感染某種奇怪病菌的機會。

「完全就是這麼一回事,」亞當回答。「這就像在認識自己真正的樣子。你看,就是說,」他繼續說,像在思考似地抓抓他的下巴,「就是說我們來到這個世界時是同樣的平等,同樣的赤裸——而現在呢?完全不一樣的程度。我們不應該讓衣服定義我們。我們應該定義我們自己。」

一陣沉默,我們兩個只是望著他。

「我幫你們拿點啤酒好嗎?」他很快地問,顯然察覺到自己把過去二十四秒花在讓自己聽起來像個徹底的笨蛋。

「當然。」我們異口同聲地說。

「你剛真是少見的仁慈。」當他走出聽力範圍之外,我這麼對麗莎說。

「我試過了。」她淡淡地回答。

「然後呢?」

「然後我了解到,他跟我一直以為的一樣是個笨蛋。」

我再度四處觀望。麗莎開始跟別人說話,而我則自認為是這個赤裸世界裡最赤裸的一個。

說明一下,一個屋子擠滿跳舞的赤裸人群,並不會產生出讓人有胃口的氣味,流汗的裸體們聞起來不太好。此外,有些人有著奇怪的體毛款式。我低頭看著自己的腳,不再覺得那麼糟了。一個走過我旁邊的傢伙有著我見過最小的陰莖。我知道我不應該看,這是不適當的裸體派對禮儀,但我忍不住。一切都好有趣。

我在想人們要如何在這裡勾搭彼此:「我的天,你的陰道真漂亮啊?」

這讓我想起曾在HBO看過的喜劇情節。克里斯.洛克正說到戀愛。他告訴觀眾,當你戀愛了,你會連那混蛋身上硬繭的都愛。對,硬繭。你必須愛那奇怪形狀的體毛、那味道詭異的地方、背上的痘痘、大得不正常的大腳趾和那滿布絨毛的可怕小腹。那麼,我的問題是,如果第一次見面時你身上到處都是硬繭,你要怎麼讓別人愛上你?

這派對的重點就是硬繭。一群咯咯笑的女孩跑過我身邊,我看見一些乳房垂到肚子上。真驚人。

跟麗莎聊天的那個男孩剛伸出手去抓了抓自己光溜溜的屁股。結果站在他後面的那個女孩大腿被他的拳頭打到了。我試著不要跟任何人靠得太近或是直視別人的私處。我在過去二十分鐘裡學到,那樣很不酷。

我開始覺得放鬆了,但突然間閃過了一個刺耳的新想法。如果太擠了怎麼辦?你可能光是排隊買啤酒都會懷孕。我會很想試試和我媽這樣對話:「不,我真的沒跟人做愛;我只是去了一個大家都裸體的派對。」

「裸體?」她會這麼問。

>我必須說:「對,那個派對真的很擁擠,而有個男生站得離我太近,然後突然之間我就懷了雙胞胎。」

「猶太人嗎?」她會這麼問。

然後我得告訴她我不確定,但我很確定他已經行過割禮了。

她會很喜歡的,我現在就可以斷言。

摘自——〈裸體〉