搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

引言
內文摘錄

譯 者 作 品

海鮮的美味輓歌:一位老饕的環球行動
失落之城Z:亞馬遜的世紀探險之謎
胡若望的疑問
決戰熱蘭遮:歐洲與中國的第一場戰爭
不開車,在路上:一個無車主義者的環球城市觀察行
為什麼屁股不說話?:揭開人類13種奇怪本能的趣味科學
決戰熱蘭遮:中國首次擊敗西方的關鍵戰役(全新審訂版)
海鮮的美味輓歌:健康吃魚、拒絕濫捕,挽救我們的海洋從飲食開始!
胡若望的疑問
時代的驚奇:華盛頓如何形塑自己成為革命的象徵、共和國的領袖

哲學

【類別最新出版】
從此不再煩惱
性史:第二卷 快感的使用
心態史拓撲學:如何面對當代?如何理解歷史?
(附8支催眠學習影片)催眠療癒新手村
知識考古學


傅柯的多重人生(WT02021)
The Lives of Michel Foucault

類別: 宗教‧哲學‧人文>哲學
叢書系列:春山出版
作者:大衛.梅西
       David Macey
譯者:陳信宏
出版社:春山出版
出版日期:2023年08月11日
定價:980 元
售價:774 元(約79折)
開本:25開/平裝/816頁
ISBN:9786267236321

 放 進 購 物 車

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

引言內文摘錄



  內文摘錄

摘錄自〈6 死亡與迷宮〉
﹝……﹞
這時候,傅柯與德費已經在芳雷醫師街同居,決定共度終生。這項決定不表示雙方必須對彼此忠貞,但確實建立了一段延續至傅柯於一九八四年去世為止的關係。整體而言,這是一項頗為放鬆的夥伴關係,德費也指稱傅柯在日常生活中非常容易相處。不過,他們確實遭遇了一些社交方面的困難以及一定程度的歧視。他們同居一事在他們的圈子裡不是祕密,但一九六三年的法國社會,尤其是法國學術界,對於同性伴侶的觀感並不是特別正面。

與丹尼爾.德費的關係對傅柯的人生造成重大變化,原因是這項關係導致他與巴特的疏遠。關於究竟發生了什麼事,至少流傳有三個不同版本。索萊爾斯指稱巴特與傅柯爭風吃醋,其他人則是說巴特、傅柯與尚保羅.艾宏一起去丹吉爾(Tangier)度假的時候發生了一件事。傅柯一再抱怨自己沒有收到德費的消息,而他終於收到一封信之後,對於巴特挖苦他的一句話反應非常激烈。根據德費的說法,是因為他占據了傅柯生活的一部分,再加上工作的壓力,所以才造成傅柯與巴特疏遠,他也否認傅柯與巴特之間有過任何嚴重爭吵。到了一九六三至一九六四年間,德費在準備教師資格考,傅柯已經開始撰寫《詞與物》。他們兩人經常忙到凌晨,所以傅柯只得放棄每週與巴特共進晚餐三次的習慣。他們的友情因此大幅降溫,但沒有突然中斷。直到一九七○年代初期,他們的友誼才終於因為政治上的歧見而畫下句點。

德費的出現也對傅柯的文本造成了輕微影響。《瘋狂史》的節略版在一九六四年推出之時,原本題獻給艾瑞克米歇爾.尼爾森的文字消失不見,而且也沒有再出現在後續的其他版本當中。這項新關係甚至抹除了先前這段友誼的痕跡。現在,德費成為傅柯人生中最重要的人物,而且自此以後都是如此。他們兩人都有其他許多或多或少逢場作戲的性對象,傅柯身邊也經常環繞著一群仰慕他的年輕男子。傅柯從來不曾在他出版的作品當中公開提及德費,但倒是曾在一九八二年與德國電影導演雪洛特(Werner Schroeter)的對談裡描述了這項關係的重要性:

過去十八年來,我一直活在對一個人懷有熱情的狀態下。那道熱情也許在某個時刻展現為愛的型態。實際上,我們之間處於一種熱情的狀態,一種恆久的狀態……我完全投入於其中……我相信這世界上沒有一件東西,完全沒有任何東西,能夠阻止我回家找他,和他說話。123

他對德費的愛也許沒有立即造成他與巴特徹底斷絕關係,但確實導致傅柯無法實現過往的一項抱負。自從他離開漢堡之後,就一直著迷於前往日本的想法,甚至還有在那裡定居下來的念頭。這項著迷至少有一部分是一種觀點的表現,認為東方是西方理性的極限之一。如同他在《瘋狂史》的原始序言當中所寫的:

東方被視為起源,被夢想為產生懷舊之情與回歸之承諾的那個令人頭昏眼花的點……是起始的夜,西方形成於其中,但其中又有一條分界線。對於西方而言,東方就是西方所不是的一切,儘管西方必須到那裡找尋其原始的真理。這項分界在西方漫長演化過程中的歷史應該受到書寫,以其連續性與交換受到追溯,但也必須獲准以其悲劇性的莊嚴姿態出現。

前往日本的衝動來自於龐格提出的一項建議。一九六三年,東京的法國藝文協會(Institut Culturel Francais)的主任職務出缺。由於傅柯在瑞典、波蘭與德國有豐富經驗,因此是充分合格的人選,他也對此相當熱衷,部分原因是他對於在克雷蒙費弘工作愈來愈感到不滿。他與葛侯迪的爭吵向來都是一件惱人的事情,傅柯也對自己在沒有什麼祕書人力可以支援的情況下必須負擔的行政工作感到厭煩。此外,他仍然不認為在大學教書是他真正的志業。日本看起來似乎是個相當吸引人的替代選項。

不過,他面對了兩項障礙。第一是傅柯的院長不願失去他,尤其是大學裡的應用心理學院只有他一個人有能力能夠加以重整。在一九六三年九月二日寫給教育部長的一封正式信件裡,那名院長寫道:

在當前的情況下,傅柯先生一旦離去,將導致我們的全體教職人員嚴重失衡。我們在下個學年不但無法找到替代他的人選,而且克雷蒙的哲學組正處於危急狀態……所以主任明年必定要在職……鑒於這些情況,我因此決定極力敦促傅柯先生婉拒他所收到的邀請。他已接受了我向他提出的論點,而我也對他這樣的無私表現深懷感激。

傅柯的無私很可能只是表面上的客套,而不是真正改變了心意。他不是一個會甘於接受學術權威過度操弄的人,所以很有可能是為了拖延時間而請這位院長寫信給部長。導致他無法離開的第二項障礙,當然就是他與丹尼爾.德費的感情。傅柯不願拋下自己的新伴侶,甚至提議德費和他一起到日本去,轉換跑道攻讀日本研究。德費對現代日本社會的發展毫無概念,因此認為自己去日本只能研究扇子與陶瓷,然而這樣的前景對他而言實在沒有什麼吸引力。除此之外,還有他的教師資格考;一旦去了東京,他就必須放棄自己的學業,也等於是放棄一切學術生涯的希望。最後,他做出了犧牲自己的資格考這項困難的決定。在此同時,法國外交部則要求傅柯必須立刻做出決定;總理龐畢度即將前往日本進行正式訪問,屆時法國藝文協會絕對不能沒有主任。先前曾以大學方面的阻礙為由搪塞外交部的傅柯,終於提出了否定的答案;他已經決定為了德費的資格考而犧牲到日本居住的樂趣。這一整齣誤會是在他們兩人沒有任何公開討論的情況下所發生的結果。於是,德費暗中下定決心,他要寫出一部重大的智識著作來回報傅柯的犧牲。這個目標終究沒有實現,傅柯也從來不知道他的伴侶在心底藏有這項未能達成的抱負。

德費在一九六四年夏季成功通過教師資格考,接著就必須立即入伍服十八個月的兵役。由於他曾參與反戰運動,也曾擔任代表出席法國全國學生聯合會的反殖民委員會,因此對軍隊的觀感極為負面,也不願服役當兵。他不像傅柯那樣有個能夠對軍隊的醫療小組發揮影響力的父親,但卻有另外一個選項,而此一選項就顯示了教育在公然菁英主義的體制裡能夠為人帶來的好處。不久之前剛成立的公民合作部(Service civil de cooperation)所訂立的條款,可讓符合資格的年輕男子到開發中國家服務以取代兵役(那些國家通常是法國的前殖民地,但不以此為限)。德費原本的計畫是要去越南,但一九六四年八月二日的東京灣事件與美軍在後續對北越展開的攻擊,導致這項計畫變得充滿危險,於是他改而接受突尼西亞的一項教職。因此,他就在斯法克斯(Sfax)這座位於加貝斯灣(Gulf of Gabes)的南部城市教導哲學而度過役期。傅柯經常前去探望他,他們兩人也在一九六四至一九六五年的聖誕假期一同在突尼西亞四處旅遊。
﹝……﹞