搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

前言
書摘 1
書摘 2
書摘 3

人物傳記

【類別最新出版】
被稱作怪物的我:松坂大輔
范用:為書籍的一生
百年周家兩個世界:中國大動盪中一個家庭的悲歡離合
未解的問題:伯恩斯坦哈佛六講
渡阡陌:我家的兩岸故事(二)


點紙成金(IN0022)──十八世紀法國的非理性繁榮
The Moneymaker

類別: 社會‧文化‧傳記>人物傳記
叢書系列:INTO系列
作者:珍妮特‧葛里森
       Janet Gleeson
譯者:李慕芸
出版社:時報文化
出版日期:2003年10月08日
定價:250 元
售價:198 元(約79折)
開本:25開/平裝/256頁
ISBN:9571339849

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

前言書摘 1書摘 2書摘 3



  書摘 3

第十一章 首位百萬富翁

「……他彬彬有禮,不因自己的富有而盛氣凌人。他是一位極為英俊的人,和典型英國人一樣具有公正的信念,而且出身高貴。」--波羅尼茲男爵《回憶錄》,一七三八年

當巴黎變成一座令人陶醉的城市時,導致如此夢幻轉變的謎樣外來者約翰.勞,一躍成為國際巨星。約翰.勞在馮多姆廣場的住所如同朝聖者的聖地,吸引了知名人士前來拜訪。而一度嘲笑約翰.勞的王子、高級教士和顯貴王公也前仆後繼,在接待室一等幾個小時,無疑是希望成為約翰.勞的入幕之賓。根據奧雄的敘述:「王公貴婦絡繹不絕,滿腦子只想對他獻慇懃。」

前來拜訪約翰.勞的人,大部分都想以優惠的價格取得一些額外的股票。而約翰.勞同意了許多人的要求,他的慷慨行為幾乎和他所造成的經濟奇蹟一樣傳奇。然而聖西蒙卻對民眾的貪財感到厭惡,他說:「勞……看到他的門被強行打開,人們從花園爬進窗戶,還有些人從他房間的煙囪滾下來。」約翰.勞就像王族,規定前來拜訪的人要有正式的覲見儀式,要被接見並非易事。波羅尼茲男爵(Baron de Pollnitz)就不滿地說道:「必須賄賂瑞士衛兵才進得了大門口,賄賂僕人才能進接待室,賄賂侍從才有權進入約翰.勞的會議室。」

仕女們向來認為約翰.勞饒富吸引力;如今他聲名大噪、富甲一方,更是讓她們公開地崇拜他。高傲的公爵夫人和優雅的婦人皆為之傾倒,故意讓她們的馬車在約翰.勞的住所前翻車,以便進入他家--用盡方法來引起約翰.勞的注意。攝政王的母親對於她們的寡廉鮮恥感到驚訝,不滿地說道:「如果約翰.勞想要的話,全法國的仕女都願意親吻他的臀部。」她還提到一段約翰.勞接見幾位貴夫人的插曲。當約翰.勞要暫時告退前去如廁時,這些婦人居然不准:「哦,如果只是這樣,不要緊,你就在此方便,繼續聽我們的意見。」約翰.勞完全絕望,聽命行事,而她們卻一點都不在乎。厚顏無恥的布舒夫人(Madame de Bouchu)則是另一位約翰.勞避之唯恐不及的人。即使約翰.勞斷然拒絕她的邀約,布舒夫人也不放棄,她跟蹤約翰.勞到競爭對手所設的晚宴會場,想當然爾她並不在受邀的名單內。她命令車伕將馬車駕到屋前,大喊「失火了!」包括約翰.勞在內的賓客聽到警報立即跑到街上。布舒夫人看到獵物出來便一撲而上,不過約翰‧勞逃得更快。

約翰.勞一向重視個人的隱私,而且大部分時間都過著不受傳統束縛的生活,必然覺得永無止盡的喧鬧、繁文縟節以及阿諛奉承令人難以承受。之後幾年,他將會想起自己「每天遇到上百個不合理的要求」。大部分時候他仍表現出優雅、友善和無與倫比的機智。一位年長的夫人渴望約翰.勞給她些股票,她結結巴巴地說道:「求求你,給我a conception(懷孕)。」而正確的發音應該是「a concession」(特許權),約翰.勞隱忍笑意,體貼地回道:「現在那是不可能的事。」

根據當時的八卦傳言,約翰.勞對於投懷送抱的漂亮女人並非全然無動於衷。約翰.勞透過他與王室的關係,認識了克羅汀娜.童桑(Claudine de Tencin),她的沙龍常吸引頂尖的知識份子和美女前往。克羅汀娜是個活潑迷人的冒險家,曾經逃離修道院並生下一子,卻又因兒子造成的不便而將他遺棄在教堂的門階上。克羅汀娜先後成為攝政王和外交部長杜波(Dubois)的情婦;攝政王曾告訴她,當自己壓力很大時,決不會「和妓女在床笫之間談論政事」。有很多傳聞說約翰.勞也是克羅汀娜的入幕之賓,當然約翰.勞的情婦也不只她一人:方尼.奧格雷托普曾在信裡不經意地講出,「勞與奈爾小姐(Mlle de Nail)〔可能是奈爾斯夫人(Madame de Nesle)〕相戀,每個月給她一萬里弗赫,當蘇比斯王子(Prince Soubise)不在的時候便去看她。」坊間還流傳一段不大可能發生的韻事:約翰.勞與帕拉婷公主之間的糾葛。顯然六十八歲的帕拉婷公主也感受到約翰.勞的魅力。她在信裡說道,約翰.勞的「聰明值得讚揚,他這點十分吸引我,而且他總是竭盡所能地討我歡心」。

包養情婦在巴黎的上流社會裡司空見慣。即便如此,這些傳聞大多是捕風捉影,都是些不入流的八卦。但不管真假,流言很難不傳到凱薩林耳裡,她想必十分痛苦。然而,她也只能視而不見。之後所發生的事顯示她對約翰.勞的愛戀依舊。那時凱薩林以全心扮演社交生活的角色來轉移自己的注意力,成為巴黎最聞名的女主人之一。據報一位朝臣告知攝政王:「如果你想要找公爵夫人,就去勞夫人家吧!你會發現她們都聚在那裡。」少有人知道凱薩林與約翰.勞並未結婚。懷疑他們不是合法夫妻的人,或許因深知凱薩林的影響力,同時也想成為其沙龍的賓客,所以不敢提。

凱薩林的小孩也進入相同的社會位階。十三歲的小約翰和年輕的路易十五一起學習打獵和跳舞,並受邀一起表演芭蕾舞,但最後因染上痲疹而無法參加。友善且極具天賦的家庭教師查爾斯.卻斯諾(Charles Chesneau)負責傳授他貴族教育。瑪莉.凱薩林則有眾多貴族來提親,包括塔倫王子(Prince de Tarente),不過相當寶貝女兒的約翰.勞都予以回絕。當約翰.勞為他的女兒開宴會,羅馬教皇大使班提佛吉里歐樞機主教(Cardinal Bentivoglio)率先抵達,不僅親吻了瑪莉的小手,還玩她的娃娃,讓每個人都很驚訝。

約翰.勞的家庭生活不再平靜,眾人對他的讚美隨之而來。約翰.勞獲頒科學院的榮譽院士,而當他要過街參加開幕典禮時,眾人大喊:「願上帝保佑國王和勞先生。」蘇格蘭頒給他愛丁堡市的特權;要寄給他的文件放在價值三百英鎊的金盒裡,上頭奉承地鐫刻著他的傳奇:「愛丁堡市政府很榮幸地授予坦可維勒伯爵(Earl of Tankerville)約翰.勞本市的特權,他是一位優雅的紳士,多才多藝,是歐洲銀行家的先驅,也是開展遠洋貿易的籌劃者與經營者。」

其實,約翰.勞的心從一開始就沒什麼改變。雖然現在他富甲一方,擁有至少價值一億里弗赫的股票,但他秉持蘇格蘭人精打細算的傳統,花錢相當謹慎。地產一直是他主要的投資。他在法國鄉間擁有約十二筆地產,此外還買下巴黎的大片土地,其中包括他所住的馮多姆廣場上三分之一的房子。他也購得環繞聖歐諾慧大道(Boulevard St Honor^的土地與馬薩林宮(Palais Mazarin)--現為國家圖書館手稿典藏部,藏有他的回憶錄與文件。建築物的欄杆今日以華勒斯的收藏品(Wallace Collection。編按:理查‧華勒斯爵士為十九世紀英國藝術品收藏家,死後將收藏品留給法籍的妻子)來裝飾,其特色是在哺育宙斯神的羊角中湧出源源不絕的金幣。此外,約翰.勞還透過倫敦的銀行家喬治.彌多頓投資裸鑽與切割過的鑽石生意;他也給了比儂神父(Abb?Bignon)十八萬里弗赫,建造可藏書四萬五千冊的大圖書館;並且在蘇格蘭購買地產。

藝術品是約翰.勞另一熱中的項目。他收集了義大利與荷蘭大師的名作,也委託當代藝術家創作。粉蠟筆畫家羅撒芭.卡瑞拉曾為約翰.勞一家人作畫(以〈抱著猴子的少女〉〔La Jeune Fille au Singe〕為名,現藏於羅浮宮),最後也成為他們家的友人。他也委託卡瑞拉的妹夫--畫家安東尼.貝里格里尼(Antonio Pellegrini)為皇家銀行辦公室的天花板作畫,那時貝里格里尼正好爭取倫敦聖保羅大教堂(St Paul掇 Cathedral)的圓頂作畫合約失敗。安東尼.貝里格里尼的傑作和約翰.勞的「系統」一樣野心勃勃,是一幅一百三十乘二十七英尺的壯觀畫作。圖中將約翰.勞心愛的事物神化,有幼主路易十五與攝政王,而環繞他們身邊的分別為商業、財富、信用、證券、發明、算術、簿記、航海,當然還有密西西比公司的化身。(此圖呼應了約翰.勞的命運:毀於一七二四年。)

相較於當時社會的窮奢極侈,約翰‧勞避免過於重視物質享受。聖西蒙公爵證實道:「〔他〕不因影響力與財富過人恃寵而驕,……行為、器物、食物與家具都沒什麼稀奇。」可能是意志堅定的凱薩林與小孩讓他繼續腳踏實地。房內擺設簡單,穿著也相對素樸,但仍愛在晚間與朋友打打牌。一位老友依斯萊伯爵阿爾基博德(Archibald, Earl of Islay)回憶起當時拜訪約翰.勞的情形。當他抵達時,看到接待室已擠滿了訪客。約翰.勞早已恭候大駕,一獲悉伯爵來到,便差僕人帶領伯爵到自己的私人書房。他看到約翰.勞正在寫信給羅林斯頓(Lauriston)的園丁,據說是想在花園裡種植甘藍菜。約翰.勞很高興看到老朋友,兩人坐著玩了一會兒皮凱特牌(piquet,兩人對玩的紙牌遊戲,共三十二張)後,才到大廳與其他的來訪者會面。

約翰.勞仍舊關切如何增進全民的福祉。事實證明他的政策產生有益於全體國民的結果。銀行司庫代理人居托(Du Tot)評論道:「大城小鎮處處可見民豐國足的景況。它讓我們的市民與工人免受債務的壓迫……讓工業再生。」當經濟萌芽時,約翰.勞積極實行改革。他以充足的紙幣供應為資金後盾,實施一系列公共建築的修繕計畫--興建橋樑、開鑿運河、改善道路和建造新的兵營。此外,約翰.勞捐贈大筆資金給巴黎大學,並指定部分遺產給父親威廉.勞所埋葬的蘇格蘭學院。較引人爭議的是他建立一個充斥著腐敗與過於複雜的稅收體系。當一位英國人於十七世紀末造訪法國時,他發現:「人們普遍被日日增加的稅收壓得透不過氣來,他們的財產幾乎不足以支付國王所要的稅金;以致於從過去到現在都是佃農;沈重的租金讓他們難以溫飽。」王室為了籌錢而大量鬻官,路易十四的一位大臣評論道:「當陛下高興地設立了一個新官職,上帝便創造一個傻子來買。」那些官職多半是檢查布匹與蠟燭的丈量、捆紮乾草、評鑑煤炭,木材、紙張、橋樑的檢查員,以及魚、肉與家禽肉的檢驗員。甚至還有豬舌頭的檢驗員。