|
|
義大利童話Ⅰ(AA0913)
Fiabe Italiane
類別:
作家系列(外國)>卡爾維諾作品集
叢書系列:大師名作坊
作者:伊塔羅.卡爾維諾
Italo Calvino
譯者:倪安宇、馬箭飛等
出版社:時報文化
出版日期:2003年05月19日
定價:400
元
售價:316 元(約79折)
開本:25開/平裝/296頁
ISBN:9571339032
|
|
|
|
線 上 試 閱
|
|
|
【金錢萬能 |王子娶了一隻青蛙|十二頭牛|克利克和克羅克|倔強的比埃拉人】
|
▼
金錢萬能
從前,有一個親王富得像大海一般。他心血來潮讓人為他建造了一座宮殿,就和國王的宮殿面對著面,而且比國王的宮殿更美。宮殿建成,他又讓人在宮殿的正牆上寫上這句話:金錢萬能。 國王出行,看見了這句話,就立即派人把這個親王喊來了。這個親王是新從市民升上來的,還沒有上過朝呢。 國王說:「不錯,你建的這座宮殿簡直是件奇蹟,與你的宮殿相比,我的家簡直就是窩棚了!不錯。不過,你告訴我,是你讓人寫那句『金錢萬能』的嗎?」 這時,親王才意識到可能自己過於招搖了,就回答說: 「是的,陛下。假如陛下不喜歡,我馬上就讓人塗了它……」 「不,我不想太苛求,我只想讓你告訴我那句文字的意思。比如,你真的相信用你的金錢也可以派人刺殺我嗎?」 親王發現自己陷入一個非常危險的境地,就馬上說: 「哦,陛下,請原諒我……我立即派人塗掉那些字!假如您不喜歡那座宮殿,您吩咐一聲,我會立即將它化為灰燼。」 「那我告訴你,不必這樣做,留著它吧。不過,既然你寫了『金錢萬能』,那就證明給我看。我給你三天時間,讓你想辦法跟我的女兒說話,如果你辦成了,我就把她嫁給你;如果不成,我就砍下你的頭。你看如何?」 親王惶惶不可終日,不吃,不喝,也不睡,從早到晚一直在思考著能保住性命的辦法。到第二天,他還沒想出任何方法,就決定立下遺囑。因為已經沒有任何希望了:國王的女兒被安排住在一個城堡裡,周圍有一百個衛兵。親王臉色蒼白、衣衫襤褸地待在家中,沮喪地等候著死神的召喚。他的奶娘來找他,這個奶娘從小就餵養他,現在老了,親王把她留在身邊使喚。老婦人看到親王變得這樣消瘦,就問他遇到了什麼事。親王不太情願地給她講了事情的經過。 「就為這件事?」奶媽說,「你就以為自己完了?真可笑!我幫你解決!」 她顫巍巍地跑到城裡那家最大的金銀匠鋪,吩咐他們打造一隻全銀的鵝,大如人體,中間挖空,而且鵝的嘴還要能開闔。她說:「要在明天造好。」 「明天?您瘋了!」金銀匠大叫。 「我就要明天取!」老婦人拿出一整袋金幣,「想想吧,這是定金,明天取貨時再付你餘下的錢。」 金銀匠看得目瞪口呆,說:「好說,好說,我盡力而為。」 第二天,銀鵝做好了,簡直就是一個奇跡。 老婦人告訴親王:「拿著你的小提琴,鑽進鵝肚子裡去。當我們一上路,你就開始拉琴。」 兩個人開始在城裡遊走:老婦人用一根繩子拉著銀鵝,親王在鵝裡拉著小提琴。城裡所有的人都跑過來,聚在街道兩邊驚奇地看著。琴聲傳進了國王的女兒住的城堡中,她請求父親允許她也去看看這個表演。國王說:「明天,那個吹牛的親王的最後期限就到了,那時你就可以出去看那隻銀鵝了。」但是公主聽說老婦人和銀鵝第二天就要離開這裡,國王只好准許銀鵝進入城堡,好讓女兒看看它,這正是老婦人所盼望的。當只剩下公主和銀鵝了,公主正著迷地聽著鵝嘴裡傳出的琴聲,突然看見鵝的嘴張開了,從裡面跳出一個人。 「您別害怕,」這個人說,「我就是那個必須與您說話的親王,要不然,到了明天就得被您的父親殺頭。您要是能告訴他說跟我談過話,就是救了我一命。」第二天,國王派人傳來親王:「怎麼樣,你的金錢幫助你,讓你跟我的女兒說話了嗎?」 「是的,陛下。」親王回答說。 「怎麼?你是說你已經跟我的女兒談過話了?」 「您問問公主就知道了。」 公主被叫來,說明了親王是怎麼用銀鵝作掩護接近她的,而鵝恰恰就是國王讓人為她帶進城堡中去的。 於是國王取下王冠,把它戴到了親王的頭上,說:「這件事說明,你不僅有錢,還有智慧!你應該滿意了,我決定把我的女兒嫁給你了。」(熱那亞地區)
|
|
|
|
|
|
|
|