首頁親子‧童書‧青少年時報全語言Y.A.經典書籍基本資料
關 於 本 書
‧內容簡介‧目 錄
‧書摘 1‧書摘 2‧關於作者‧關於插畫‧書評‧導讀
時報全語言Y.A.經典
【類別最新出版】 ‧英雄國:一本以芬蘭的史詩《卡勒瓦拉》為藍本再創作的小說 ‧列那狐 ‧帝王之書:一本以波斯‧菲爾多西的史詩《帝王之書》為藍本再創作的小說 ‧西遷之歌:一本以中國滿族的史詩《西遷之歌》為藍本再創作的小說 ‧神曲
伊戈爾遠征記(NA0012)──一本以俄國的史詩《伊戈爾遠征記》為藍本再創作的小說 本系列書籍出版日期久遠,書況非全新。若不介意者再下單購買,謝謝!
類別: 親子‧童書‧青少年>時報全語言Y.A.經典 叢書系列:時報全語言Y.A.經典 作者:夏有志 出版社:時報文化 出版日期:1995年07月30日 定價:220 元 售價:174 元(約79折) 開本:25開/平裝/192頁 ISBN:9571317209
庫存不足
轉 寄 給 朋 友
發 表 書 評
我 要 評 等
線 上 試 閱
【書摘 1|書摘 2|關於作者|關於插畫|書評|導讀】
▼ 導讀
《伊戈爾遠征記》是俄國古代的一部英雄史詩。是基輔時代俄國民間文學創作的瑰寶。這一部不朽的詩篇,一直為俄羅斯人民所傳誦。 根據俄國學者里哈喬夫(1906──)的考證,「遠征記」寫成於十二世紀末,也就是伊戈爾遠征後的第二年,1187年。作者雖不明,但由《遠征記》的內容及寫作手法推斷,一般都公認是當時宮廷詩人模仿當時最著名的吟游詩人鮑揚的技巧而寫作的。 《遠征記》主要是敘述伊戈爾公於1185年率兵征伐經常出現在南俄邊境,侵犯俄羅斯的草原游牧民族波洛孚人的故事。在這場激烈的戰爭中,最初伊戈爾獲得了小勝,可是不久就連遭挫敗,伊戈爾公和他的兒子被俘,後來趁機脫逃,返回俄國。作品的主題背景,雖是很簡單的歷史事件,可是它的結構複雜,很難將它歸入任何一種文學類別。它沒有遵循英雄故事詩的刻板形式,而在故事的進展中,往往插入些歷史的回憶,抒情的讚嘆、激昂的呼號、哀傷的哭泣,它是抒情詩歌,戰爭故事和政治號召的混合。它是一種有獨特韻律感的詩歌,比其他任何一種詩歌都起伏敏銳,音律多變。時而出現異教的神話,時而又回歸到民謠的傳統。有些地方用希臘文的修辭法,有些地方則受斯堪的那維亞英雄敘事詩的影響。全文結構曲折、寓意深刻、感情的描寫、淒婉哀傷、動人肺肺。伊戈兩大公的王后雅羅斯拉夫娜的哭訴,感動神明,伊戈爾得到妻子的祝福,終於逃回故國,而「雅羅斯拉夫娜的哭泣」一段文字,也成為古代俄羅斯文學史上最璀璨的一頁。 「遠征記」有著濃厚的愛國主義思想。作者極力頌揚俄羅斯祖國大自然的美,俄羅斯國土的遼闊,但令作者痛心的是俄羅斯正處在一個內憂外患分崩離析的時代,當時基輔已分裂成若干小公國,除基輔公國外主要的有加里奇.里亞桑、斯摩稜斯克、諾弗哥羅、伏林斯基、羅斯托夫等公國,王公們連年爭奪,內訌不已,在這千鈞一髮之際,波洛夫人入侵,而俄羅斯各王公不知團結地來一致對抗外敵,還在進行著骨肉殘殺的戰爭。 這時南俄伊戈爾公挺而出征,表現出無比的英勇,其可謂雖敗猶榮。 這部《遠征記》被稱為「中世紀俄國文學的珍珠」,它的手稿,許多著名作家和歷史家都研究過。俄國大詩人普希金(1799~1837)就鑽研過它,給予這部古代詩歌以極高的評價。茹科夫斯基(1783~1852)、邁可夫(1821~97)、梅伊(1822~62)、巴利門特(1867~1942)、扎勃洛茨基(1903~58)等許多詩人,都翻譯過它。可以說無論過去或現在,沒有哪一個俄羅斯的語言大師沒有寫過關於「遠征記」的研究文章。這一類研究著作,總數當在千種以上。俄國名作曲家包羅金(1833~87)還以它作為藍本,寫成了有名的歌劇「伊戈爾公」。 《伊戈爾遠征記》除了在俄國已是家喻戶曉、膾炙人口的古典作品外,並且已被譯成一切斯拉夫民族和蘇俄各加盟共和國、西歐各民族的文字。它在文學上影響的深遠,可以想見。 注1:俄羅斯的租先東斯拉夫人首見於黑海北岸的大草原地帶。西元九世紀時分裂為破個部落,慢慢建立了以基輔為中心的國家,稱為基輔公國,政治上仍然是各邦組成的邦聯,而不是單一的公國。各公國的大公權力,受地方議會或貴族會議的限制。 注2:伊戈爾的全名為「伊戈爾.斯維雅托斯拉維奇」,為求行文順暢,以後出現時就以「伊戈爾」代之。 注3:季米爾的全名為「符拉季米爾.斯維雅托斯拉維奇」。 注4:季米爾是以古羅斯開國祖先(見本書第14頁)取名。 注5:拉夫娜的全名是「雅羅斯拉夫娜」。