搜尋

首頁語言學習Studying書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

Magic Word 密室
舉一反多 1
Magic Word 名人
解題過關 2
舉一反多 2
解題過關 1
自序

作 者 作 品

讀哈利波特學英文(1)

Studying

【類別最新出版】
外語腦升級革命
懂語感,無痛學好任一種外語
一翻就懂,99%的人都能使用的英文自學寶典
中式英文面面觀:英漢辭典主編用近1000則例句,教你全面破解中式英文的謬誤
一本突破中式英文盲點:掌握華人學英語發音.文法.字彙關鍵


讀哈利波特學英文(2)(PS0005)

類別: 語言學習>Studying
叢書系列:Studying
作者:朱文章
出版社:時報文化
出版日期:2002年05月07日
定價:149 元
售價:118 元(約79折)
開本:25開/平裝/240頁
ISBN:9571336386

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

Magic Word 密室舉一反多 1Magic Word 名人解題過關 2舉一反多 2解題過關 1 自序



  Magic Word 名人

名人 (Celebrity)

柯林很崇拜哈利。哈利所有的事績他都瞭若指掌,還一天到晚和同學談論他的故事,說他怎樣逃過「那個人」的魔掌,還聽說哈利額上有一道疤。他鼓起勇氣,想拍一張哈利的照片,還興奮地打了個哆嗦,懇請哈利在照片上簽名,造成哈利好大的困擾。     〈Vol.2,Chap.6〉

一輩子在印度加爾各達貧民窟照顧窮人的德蕾莎女(Mother Teres(A) 因病去世,同一星期,英國黛安娜(Princess Dian(A) 王妃也因車禍香消玉殞。修女的奉獻犧牲令人敬佩,但民眾似乎更遺憾不能再看到黛妃的盈盈淺笑;腦筋動得快的生意人,紛紛推出紀念專輯、紀念品來搶佔市場,趁機撈一筆。

往者已矣,活著的名人,當然要趁人氣旺旺趕快撈錢。美國總統下台後,大多到處演講兼顧賺錢、必要時才抽空出面維護世界和平。柯林頓總統一場演講要價至少十萬美元(約合新台幣三百五十萬元、人民幣83萬)。在新加坡操作金融衍生性商品,把兩百多年的霸菱銀行活生生搞倒的李森(Nick Leeson),四年牢獄之災後回到英國,頓成名人,演講一場要價六萬英鎊(新台幣300萬、人民幣72萬),滿符合「神奇小子」當年腰纏萬貫、叱吒風雲的身價。

為什麼名媛發生車禍,舉世如喪考妣;黛妃迷萬一在路上慘遭不測,連報紙尾都登不到兩行?為什麼有的人說話,人家必須花錢才能聆聽,有的人說話,卻連家人都懶得搭理?名人不是凡人,就這個答案。

年輕的林白(Charles Lindberg)獨自駕機橫越大西洋,發現自己成為名人,多年後他仍無法適應到處有人尾隨的生活。名人的種類,據我們所知,有用錢、權硬堆出來的大亨、長相迷人的巨星、繼承而來的王公世子,還有鴻運當頭、吉星高照的樂透頭彩贏家。走偏鋒的可以選擇從上海東方明珠電視塔頂樓往下跳、或乾脆炸掉紐約世貿中心。反正普普藝術家安迪‧沃荷(Andy Warhol) 說過:「未來每個人都有十五分鐘的全球知名度」(In the future everybody will be world famous for 15 minutes. )-- 雖然這種名人的壽命,還比不上用完即棄的紙尿布。

一旦成為名人(壽命較長的那種),可享風光不盡。他們動見觀瞻,話語被再三咀嚼,產生各種解讀(The smallest detail becomes the all-important event; each word they use has different meanings with just the right twist.)。美國聯準會主席葛林斯潘(Alan Greenspan)演講時提到「非理性榮景」(Irrational Exuberance),紐約股市立即大跌。小布希總統訪日,把日元「緊縮」(deflation)誤說成「貶值」(devaluation),一字之差,日元馬上波動。日本太子妃雅子產女,日本舉國歡騰;小布希總統未成年的女兒喝酒作樂,笑話鬧到國外。

做名人要付出代價,其中最沉重的,莫過於失去個人隱私,The Beatles (披頭四) 的靈魂人物John Lennon(約翰.藍儂),在住所門前,竟遭瘋狂歌迷槍殺身亡。有人說,要找出正確的族譜,最快的方式是競選總統,因為候選人的祖宗八代會因而曝光。名人活在眾目睽睽之下,更覺私密之可貴。很多影迷或追星族,一有機會親近偶像,興奮之餘,容易產生尷尬場面,這時迷哥迷姐就會覺得偶像畢竟不易親近,其實這只是場合不對。

想要同時保持神祕感與好感,誠屬不易。在酒吧裡,一個濃粧少女把侍者叫了過來,問他說:「那邊角落是周杰倫吧?」。侍者說她說得不錯。

「他煩死我了。」她說。