搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

書摘 1
書摘 2
書摘 3
書評

譯 者 作 品

田納西家園
瓶中信
膚下之血:亞歷山大‧麥昆,一位天才設計師的誕生與殞落

文學小說

【類別最新出版】
台灣「烏克蘭計畫」
故鄉無用
故鄉無用(首刷限量 馬尼尼為手繪印簽版)
假面的告白
巴奈回家:凱道.二二八公園的二六四四天


所有漂亮的馬(AA0054)
All the Pretty Horses

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:戈馬克.麥卡錫
       Cormac McCarthy
譯者:林說俐
出版社:時報文化
出版日期:2000年02月15日
定價:350 元
售價:276 元(約79折)
開本:25開/平裝/432頁
ISBN:957133071x

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

書摘 1書摘 2書摘 3書評



  書摘 2

他在聖安傑勒斯(St Angelus)的大廳碰見他父親,他們從查朋街(Chadbourne Street)走到老鷹咖啡(Eagle Cafe),坐在店後方的位置。有些客人在他們進來時停止談話。幾個人向他父親點頭,有一個還叫了他的名字。

女侍喚每個人「孩子」。她幫他們點食物並與他調情。他父親拿出香菸,點了一根,把整包菸放在桌上,把他的第三步兵奇波打火機(Third Infantry Zippo lighter)放在菸上,向後靠,一邊抽菸一邊看著他。他告訴他,他的叔叔艾德‧阿里森(Ed Alison)在葬禮之後走去和牧師握手,兩個人站在那裡手壓著帽子,當帆布被吹起時,以傾斜三十度的方式立在風中,像雜耍劇中一樣,參加葬禮的人到處追著飛起來的椅子跑,他靠向牧師的臉對他大聲說,幸好他們早上就舉行葬禮,否則下午的天氣可能會更糟。

他父親靜靜地笑。然後他開始咳嗽。他喝口水,繼續抽菸,一邊搖著頭。

巴弟(Buddy)有一次從德州北部的鍋柄狀地區回來時告訴我那邊風已經停了,所有的雞都翻了。

女侍把咖啡端來。你的咖啡來了,孩子,她說。其他的東西等下馬上就來。

她去聖安東尼奧(San Antonio)了,男孩說。

不要用「她」來稱呼她。

媽媽。

我知道。

他們喝咖啡。

你打算要做什麼?

關於哪件事?

關於一切。

她愛去哪裡就去哪裡。

男孩看著他。那你還去查他們的事,他說。

他父親噘起嘴,用手指在桌上敲打,然後抬起頭。等我來問你我該怎麼做,你就知道你已經大到可以告訴我,他說。

是。

你需要錢嗎?

不用。

他看著男孩。你不會有事的,他說。

女侍把他們的晚餐端來,厚厚的瓷製餐盤上有牛排、肉汁、馬鈴薯和豆子。

我馬上幫你們拿麵包來。

他父親把餐巾塞進襯衫裡。

我擔心的不是我,男孩答道。我可以這麼說嗎?

他父親拿起刀來切牛排。可以,他說。你可以這麼說。

女侍把裝圓麵包的籃子拿來放桌上,然後走開。他們繼續吃。他父親吃得不多。一會兒他用拇指把盤子推開,又伸手拿出一根菸,在打火機上輕敲,放入口中點燃。

你心裡想說什麼就說吧。去你的。你要嘮叨我抽菸的事也可以。

男孩沒有回答。

你知道那不是我想要的,不是嗎?

我知道。

你有好好照顧羅斯柯(Rosco)嗎?

牠沒有人騎。

我們乾脆星期六去。

好。

如果你有事就不必去。

我沒事。

他父親抽著菸,他看著他。

你不想去就別去,他說。

我想去。

你跟阿度若可以到城裡接我嗎?

可以。

什麼時候?

你會幾點起床?

我都可以。

我們八點到。

我會起來的。

男孩點點頭。他繼續吃。他父親環顧四周。不知道在這裡喝咖啡得找誰才行,他說。


他和羅林斯(Rawlins)給馬卸鞍,把牠們趕到黑夜中,他們躺在鞍毯上,用馬鞍當枕頭。這夜晚涼爽晴朗,從火堆裡蹦出來的紅火星也想與星星競豔。他們聽得見公路上的卡車聲,也看得見城裡的光照亮北方十五英里的沙漠。

你打算做什麼?羅林斯說。

不知道。啥也不做。

我不知道你期待些什麼。他比你大兩歲。已經有自己的車子和一切。

那對他來說沒什麼。他從不在乎。

她怎麼說?

她沒說什麼。她會說什麼?沒什麼好說的。

我不知道你期待些什麼。

我沒有期待什麼。

你星期六要去嗎?

不去。

羅林斯從襯衫口袋裡掏出一根菸,坐起來拿一塊炭火點菸。他坐著抽菸。我不會讓她吃定我,他說。

他把菸灰彈在鞋跟上。

她不值得。她們沒人值得。

他過了一會兒沒回答。然後他說:她們值得。

他回去後把馬刷一刷,關好馬後,走進屋裡的廚房。露易莎(Luisa)已經睡了,屋裡很靜。他用手摸摸咖啡壺,拿下一個杯子,倒點咖啡,然後走到走廊上。

他走進他外公的辦公室,到書桌旁,打開燈,坐在老橡木旋轉椅上。桌上有一個銅製的可旋式小日曆,只要壓一下就可以改變日期。上面仍顯示著九月十三號。一個菸灰缸。一個玻璃紙鎮。一本標示著帕馬餵養與供應(Palmer Feed and Supply)餵養與供應的記事本。他母親的中學畢業照用小銀框框住。

房間裡有舊雪茄菸的味道。他彎身關掉小銅燈,坐在黑暗裡。透過前窗他可以看見被星光照亮的草原向北方消逝。舊電線杆的黑十字在星空下由東向西延展。他外公說柯曼奇族人會砍斷電線再以馬毛連結。他向後靠,著靴的雙腳交疊,蹺在桌上。北方出現乾閃電,四十英哩遠。前面廳堂的鐘敲了十一下。

她走下樓站在辦公室門口,打開牆上的電源開關。她穿著袍子,雙臂交叉站在那裡,手掌握著手肘。他看了她,然後又望出窗外。

你在做什麼?她說。

坐著。

她穿著袍子站了許久。然後她轉身走到廳堂,又上樓了。當他聽到她的門關上,他站起來關燈。

還剩幾天溫暖的日子,有時候下午他會和他父親坐在旅館房間裡,坐在白色柳製家具上,窗戶開著,針織的薄布簾會吹進屋內,他們會一起喝咖啡,他父親會在自己的杯裡倒點威士忌,然後坐著淺酌,一邊抽菸,一邊看著街上。街上停著油田偵查員的車子,看起來頗有戰區的味道。