搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

書摘 1
書摘 2
書摘 3
書評

譯 者 作 品

田納西家園
瓶中信
膚下之血:亞歷山大‧麥昆,一位天才設計師的誕生與殞落

文學小說

【類別最新出版】
台灣「烏克蘭計畫」
故鄉無用
故鄉無用(首刷限量 馬尼尼為手繪印簽版)
假面的告白
巴奈回家:凱道.二二八公園的二六四四天


所有漂亮的馬(AA0054)
All the Pretty Horses

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:戈馬克.麥卡錫
       Cormac McCarthy
譯者:林說俐
出版社:時報文化
出版日期:2000年02月15日
定價:350 元
售價:276 元(約79折)
開本:25開/平裝/432頁
ISBN:957133071x

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

書摘 1書摘 2書摘 3書評



  書評

.張淑英〈輔大西語系副教授〉

《所有漂亮的馬》是戈馬克‧麥卡錫邊境小說三部曲的首部,另兩部為《橫渡》〈The Crossing〉和《草原城市》〈Cities of the Plain〉,三部曲以美墨邊境為背景,描繪少年牛仔探險之旅與追尋實現夢想的願景。

《所》書的故事很簡潔,1949 年, 16 歲的約翰‧葛瑞迪和同伴羅林斯相偕騎馬,試圖橫渡德州廣袤的幅員,跨越邊界格蘭德河〈意為大河〉前往墨西哥。途中他們結識另一位少年布雷文斯,三人同行,卻因布雷文斯與邊境警衛因殺人竊馬諸多糾葛而惹禍上身。布雷文斯在荒野中被槍殺,約翰‧葛瑞迪和羅林斯得自聖母莊園主人的營救,幸運逃過一劫。在這塊以為是「諾言之地的天堂」,約翰‧葛瑞迪和莊園主人之女亞莉山卓愛苗滋生卻無法長相依。美國人和窮小子的身分,夾雜繁複的民族情緒與誤解,讓兩少年在異地邊境幾番折騰,最後愴然回到故土。

彷彿 15 世紀歐人的探險之旅於 20 世紀在北美再現一般。今日真實生活的風潮,是墨國移民跨越邊界、嚮往「北方」而蜂擁至美國,而《所》書呈現的是傾頹的葛瑞迪家族子嗣前往地理知識中的「多拉多」〈 El Dorado〉── 16 世紀西班牙人發現新大陸時所稱的「黃金寶山」──企圖開闢新契機。兩少年知馬、愛馬、懂得馴馬、騎馬走天涯,以真性情與動物共存;馬在書中扮演忠誠、高貴的伙伴和知音,也成為點燃約翰愛的火花的因子。然而少年不識愁滋味,未識白雲蒼狗之世間滄桑,經歷生死攸關的邊境之旅,返回來時路,恰似南柯一夢,又似頓悟覺醒。

《所》書的邊境創作,喚起德州與墨西哥的歷史情結,牽動美、墨的民族仇隙,也呈現文化與種族的差異和排他性,地理的天然界線儼然形成護衛民族意識的屏障,好比法、西、北非與西班牙也都有此種情結。麥卡錫呈現另一種旅行文學,另一種「少年的奇幻之旅」,英、西語交錯的書寫,刻意模糊敘述和對白的分野,意味寫作的另一條奇徑。

本書用大量對白取代敘述,此種「劇本小說」書寫形式已成為電影取材的來源,影像的呈現或可為冗長的篇幅增添若干張力。中譯部分,容以主觀的閱讀經驗判斷,不少受制原文的附加子句未妥善處理斷句或重組;為數不少的西班牙文,譯文侷限於「單字」字義的組合,忽略上下文的涵意及語言的文化因素,致使前後文時而不連貫,大寫逕以專有名詞音譯,其實應表達其意義才是。