搜尋

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

序言
導讀
書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5
書摘 6
延伸悅讀

作 者 作 品

民族的世界地圖
地名的世界地圖
常識的世界地圖
伊斯蘭的世界地圖
色彩的世界地圖

人文

【類別最新出版】
南沙爭端的由來與發展:南海紛爭史國別研究
博物館的守望者:美國大都會藝術博物館與我
尼泊爾:不平衡的邊界
被遺忘的中亞:從帝國征服到當代,交織與分歧的中亞近代大歷史
監控危險心靈:穿透人性裂隙的觀護人筆記


人名的世界地圖(IN0012)

類別: 宗教‧哲學‧人文>人文
叢書系列:INTO系列
作者:21世紀研究會
譯者:張佩茹
出版社:時報文化
出版日期:2002年04月22日
定價:230 元
售價:182 元(約79折)
開本:25開/平裝/264頁
ISBN:9571336262

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

內 容 簡 介

在現今的社會中,擁有英文名字極為尋常,或許你就有。但你知道自己名字的意義與典故嗎?你可能沒想過,當紅女星Julia Roberts的名、姓,分別與古羅馬的凱撒、中世紀的諾曼人大有關係;而美國前總統甘迺迪,他的姓氏Kennedy來自綽號,原義竟是「很醜的頭」。



歷經千百年的傳布,融入各種語言的特色,遠古的人名早已蛻化出截然不同的面貌,例如希伯來文的Yohanan(意思是「神的恩惠深厚」)變成了英國的John、義大利的Giovanni、俄國的Ivan……。然而,姓名演變不只意味著語文的變化,更反映出民族遷徙與衝突、文化融合、宗教傳播的痕跡。因此,英國王室常見的名字有盎格魯‧撒克遜系統的Edward,卻也有來自十一世紀「諾曼人的征服」的William、Henry。



每個姓氏與人名的背後,都有一個蜿蜒曲折的故事。而將它們相互交織,更能展現人類文明演進的脈絡,也彰顯出各種文化思維的異與同。展閱貫穿三千年的人名世界地圖,你將看到人類文化變遷的鮮活縮影。<


作 者 簡 介

21世紀研究會



日本文藝春秋社所成立的國際文化研究會,成員包括九位史學、文化人類學、考古學、宗教學、生活文化史學等領域的研究者。


譯 者 簡 介


張佩茹



文藻語專英文科翻譯組、台灣大學外文系畢業,日本早稻田大學第一文學部英美文學專修(交換留學)。現就讀於台灣師範大學華語教學研究所。

 
審訂‧導讀

曾泰元 東吳大學英文系副教授兼系主任


目 錄



導讀

序言

第 一 章  名字蘊含的意義

第 二 章  聖經所繪製的人名世界地圖

第 三 章  希臘羅馬--失去的傳說

第 四 章  反抗傳統的束縛

第 五 章  克爾特民族命脈的傳承

第 六 章  維京人帶來的名字

第 七 章  連名字也遭迫害的猶太人

第 八 章  從姓氏看中國歷史

第 九 章  與祖先之名共存的朝鮮民族

第 十 章  亞洲與非洲的人名地圖

第十一章  強迫黑奴接受的名字

附  錄 世界人名索引(含歐美、俄羅斯、印度)


讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★★☆ ,共有 0 位網友寫書評