搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

許惠珺推薦序--「收養,可以很幸福」
蘇一仲推薦序--「真正的快樂」
序曲--「飛越千里,獲致珍寶」
我把英文變成我的母語了。
為這些孩子找一個家。
我們並不想放棄你。

心理勵志

【類別最新出版】
你怎樣過一天,就怎樣過一生
我的冤家我的親
善,最好的禮物:靜思心靈小語
【靜思語三十五周年精裝紀念版】善,最好的禮物:靜思心靈小語:(附限量靜思小語隨機藏書票二入)
微創傷:你以為沒什麼事,其實很有事


生命的第二個機會(CF0175)──找回被遺忘的自己
The Second Chance

類別: 心理‧勵志‧占星>心理勵志
叢書系列:人生顧問
作者:馬武寶
       Wyatt Harris
譯者:鍾尚熹
出版社:時報文化
出版日期:2011年12月16日
定價:280 元
售價:221 元(約79折)
開本:25開/平裝/288頁
ISBN:9789571354774

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

許惠珺推薦序--「收養,可以很幸福」蘇一仲推薦序--「真正的快樂」序曲--「飛越千里,獲致珍寶」我把英文變成我的母語了。為這些孩子找一個家。我們並不想放棄你。



  序曲--「飛越千里,獲致珍寶」

序曲--「飛越千里,獲致珍寶」

一九九四年九月,我,理察.哈里斯,跟我兒子,卡爾.哈里斯,從美國奧勒崗的波特蘭搭上飛機,飛往洛杉磯及日本東京,再轉機飛往中國上海。大約在九個多月前,卡爾跟他的太太米姬,決定要領養第二個孩子,他們問我,願不願意跟卡爾一起去中國,到孤兒院把孩子帶回來。我不知道為什麼米姬願意讓我代替她做這件事,但是,我毫不猶豫一口答應:「好,我想去。」

我們等了又等,期待再期待,終於把書面文件及各項要求處理好,才真正展開這段長途飛行的跨海之旅。經過許多小時的飛行、飛越許多時區,從我們跨過國際換日線之後,我們已經搞不清楚,現在到底是昨天,還是今天,再加上時差,讓時間感變得更混亂了。

在上海完成通關手續之後,我們原本應該看到名叫亞當的人來接機,結果出現的人卻叫李平。李平帶著我們,還有其他一些同班機的遊客,登上巴士,前往位在上海的飯店。機場外綿延數哩,等著載客的計程車長龍讓我印象深刻。上海繁忙的交通,再加上行人及自行車穿梭在車陣中,這幅複雜的街景,充分顯示了上海這個擁有一千四百萬人口城市的擁擠程度。

第二天早上,我們在餐廳吃早餐時,才見到導遊王亞當,亞當可算是國際領養服務的人員。他向每一位領養的夫婦收取費用後,我們所有人在上午十點鐘於飯店大廳碰面。我跟卡爾,以及另外五對夫婦,坐上一台巴士,車上有年輕的司機,以及一名女性隨車人員,後來才知道,這名隨車人員是中國政府雇用的導遊。她帶著我們走覽中國庭園等觀光景點,吃道地的中國菜,幾餐下來,我們都漸漸習慣使用筷子了。

這天下午,我們再度搭上飛機,飛了三百哩遠,直達中國內陸的城市合肥。孤兒院距離合肥市還有五小時的車程。我們沒辦法直接到孤兒院去,而是由孤兒院的工作人員,把被領養的小孩帶到合肥來,在我們停留的飯店會合。

***

到達合肥的第二天,我們先在飯店舉行有關領養中國孩子的會議,會議進行到一半時,孤兒院的保姆帶著孩子們走進會議室,他們就坐在我們的後面,等著會議結束。但是很明顯地,所有目光的焦點都在那五個嬰兒,以及馬武寶身上,事實上,馬武寶的個頭不比嬰兒大多少。

當我回房間去拿一些文件,再回到會議室時,這些孩子們已經都跟新父母坐在一起了。卡爾坐在椅子上,抱著馬武寶坐在他的大腿上,但是,馬武寶看起來不怎麼開心,兩行熱淚掛在臉頰上,他的保姆在一旁安撫他,幫他擦眼淚。過了一會兒,我把馬武寶抱起來,但是他很不配合,還大聲喊叫,我趕快把他還給卡爾。大約三十分鐘之後,所有的程序完成之後,我們帶著馬武寶回到我們的飯店房間,這短短的路程,馬武寶充分表現了他的肺活量及大力氣。

回到房間後,我們用玩具車引誘他,他把車子握在手中卻不肯玩,只是繼續哭鬧,所以我們就再給他三台車。馬武寶用他完好的右手臂,以及能幹的半截左手臂,把所有的車子都攬在手臂裡,還好我跟卡爾都很擅長跟孩子玩,過了一會兒,我們三個人,就像孩子一樣地玩在一起。到了晚餐的時候,我們已經跟馬武寶混得很熟了,我們甚至說服他,只帶一台車去餐廳吃飯就好,把其餘的車子留在房間裡。

晚餐時,所有的新「家庭」都坐在同一張圓桌,馬武寶則坐在我跟卡爾之間的座位上,卡爾幫他挾了許多菜,馬武寶對於使用筷子熟練得不得了。但是突然他大叫一聲,丟下所有的碗盤餐巾,跳下座位,跑走了。原來,他最喜歡的那位孤兒院保姆出現在另一桌,馬武寶一看到她,就向她跑過去,再也不肯回到這桌來吃飯了。

晚餐後,保姆把他帶回我們的房間,打算把馬武寶交給我們。可是馬武寶堅決不要離開保姆,他開始大哭大叫,死命抓著保姆,不肯放手,卡爾試著要抱他,馬武寶反而更大力抓住保姆,甚至張口用牙齒來幫忙咬住保姆。幸好有王亞當的幫忙,最後終於說服他,先跟我們待在一起一陣子。

我們拿出新衣服、新玩具、書本等,各種小孩子的玩意兒給他,而他除了喜歡那台車之外,還很喜歡米姬為他準備的拖車。他還把所有的香蕉乾、花生都吃光了。

到了上床的時間,我們想幫他換上睡衣,他卻不肯,所以我們使出絕招,讓他看電視。他終於沈沈睡去,趁他熟睡時,我們想幫他把從孤兒院穿來的衣服換下來,但是,天啊,他竟然醒過來了,而且堅決不肯換掉「他的」衣服。於是他就穿著那身衣服睡到天亮,而且第二天又穿了一整天。馬武寶睡覺的時候也很特別,他不僅動來動去,踢來踢去,他整個人就在床上轉圈,甚至差點掉到床下去了。

當馬武寶跟我們相處了一整天之後,他終於肯把身上的衣服換下來了,但是仍然不肯把那雙顏色亮麗的便鞋換掉。後來我們才知道,當他離開孤兒院之前,他才剛得到這雙鞋,對他來說,這象徵某種地位,他以擁有這雙鞋子為傲。經過好多天之後,他才肯換上我們幫他買的鞋子,而且,從此之後,他再也沒有穿回那雙便鞋了。

***

在我們離開合肥的前一天晚上,卡爾要去櫃台付帳單,當卡爾前腳才剛離開,馬武寶就開始大哭,我告訴卡爾儘管去,沒關係,他哭一下就會沒事了,所以卡爾就到櫃台去了。但是,幾分鐘之後,我們不得不屈服,卡爾說,他在走道盡頭,上了樓梯,都還聽得到馬武寶的哭聲。接下來的幾天,馬武寶總是坐在卡爾的肩頭,到處逛。他們兩人成為同團家庭的指標,再也沒人擔心會在人潮洶湧中走失了。

我們這些外國人走在街頭,十分醒目,就像是遊行隊伍似的。而且,只要我們一停下來,就會有中國人圍繞在我們四周。他們對孩子很感興趣,總是想伸出手摸摸他們。馬武寶對這些中國人只有一個反應,他會故意轉頭看其他方向,完全忽略那些想跟他說話的人。這樣的情形發生了好多次,因此,讓我很訝異,在抵達奧勒崗之後,他竟然那麼快就跟媽媽、外公外婆及朋友打成一片。這就好像,他一直都得不到中國人的注意,所以他學會用不反應來面對這種情況。

在替馬武寶辦好護照簽證之後,我們帶著他返回美國,給他的名字是懷耶特.馬武寶.哈里斯。他在美國順利地快樂長大,從漢彌爾高中畢業,而且在台灣待了兩年,他利用學校假日,到中國去尋找他的親生父母。他常常懷疑,他的親生父母究竟是不小心把他遺失在體育場,還是故意把他丟在那裡。他想要知道為什麼父母會丟棄他,他想要當面見他的親生父母,問他們「為什麼?」

這本書是懷耶特未完成的人生故事,他必須自己去找出答案。

——摘譯自馬武寶的爺爺理察.哈里斯寫於二○一一年春天的回憶筆記