▼
書評
全球化時代的經典魅力
◎文/伍軒宏(政大英文系講師)
全球化浪潮下,經典還有價值?經過社會多元化、閱聽人分眾化、多元文化主義、女性主義、後殖民反撲、典律爭議、「文化戰爭」、「文化工業」等等試煉,受盡批鬥、歪讀、逆寫之後,經典的地位看來岌岌可危,尤其是保守白種男性人文傳統造就的西方文學經典。卡爾維諾的問題「為什麼讀經典?」,簡潔有力,直擊歐美文化的重要穴道。然而,在基本上沒有經典的台灣,大師掌風能激起什麼漣漪?
「輕、快、準、顯、繁」的卡爾維諾,不可能像保守右派那樣捍衛西方經典的傳統價值。頭篇〈為什麼讀經典?〉絕對要讀,極具彈性的14條經典定義,幽默、靈活、世故、聰明,常令人會心一笑。他打開「經典」概念的開放多樣性,也提到現代人面對經典的弔詭,充分瞭解「非經典」的當代「噪音」之重要。
書中的經典名單,重敘事,輕抒情詩和戲劇,其實是「卡爾維諾的書單」,三十年間斷斷續續所寫。談《奧德賽》與《變形記》的敘事鋪陳;講浦林尼和色諾芬,有驚喜;讀《七公主》學非西方的說故事方法;塞萬提斯與騎士文學的關係;文藝復興史詩《瘋狂奧蘭多》;大鼻子情聖的《月球之旅》;18世紀的《魯賓遜》、《憨第德》,而論狄德羅尤其有趣。
以奇幻聞名的卡爾維諾,熟悉巴爾札克、狄更斯等寫實主義大師,讀斯湯達爾和托爾斯泰尤見功力。剖析《齊瓦哥醫生》,非常精彩,他也提到從康拉德、海明威學到什麼。他逐字解讀義大利詩人蒙塔萊的詩〈或許在一天早晨〉;最後,則對同時代的波赫士與格諾,提供了細膩的評論。
作家不能不想經典的問題,最近就有柯慈的〈什麼是經典?〉。經典的問題不小,牽涉不只文學美學的爭辯,還有文化政治的糾葛、歐洲文明的興衰、全球局勢的調整。卡爾維諾知道這些大問題,現代性的到來與後現代社會的發展,早就使經典的價值和內容劇烈移位。同時,他也知道,經典地位的建立與維持,除了靠文藝教育體制及社會建構之外,還有文本細節的多重體驗,那不是僵硬的推薦書單所能涵蓋。如果大一統的經典文化已經瓦解,讀者還想拼湊出另類的經典,卡爾維諾的閱讀(而非書單)點出自立的線索。
|