▼
自序
中國式的《伊索寓言》
我從小最喜歡看《伊索寓言》一類的故事,它們既饒富趣味,又充滿生活的智慧,比直接說教好得多。可是,我一直找不到中國人的寓言故事。後來,看了許多筆記小說,才發現那就是漢人的《伊索寓言》,覺得興味盎然。
中國式的寓言,與西方不同的在於一種對世故的態度,而且是直接罵人,不像伊索,多用動物來隱喻。中式寓言裡很多是勸人要世故、精明以免上當受害的故事,它們隱含著對天真、單純的警惕,因為那會害你上當。這在人際關係濃密又險惡的中國人社會,的確是種智慧;可是,人失去天真單純,是不是也是種巨大的損失呢?
當然,東西寓言故事放在今天都有些「政治不正確」,例如階級意識,性別歧視,權力關係等等,可是,做為研究一個社會的文化現象,寓言是很好的入手材料,因為它包含了正統宏大論述中所沒有(或不屑)的庶民價值認知,是可以在文化研究學科裡寫博士論文的題材。
本書中所舉的故事在浩瀚的中文著作中實在只是滄海一粟,可是它們的生活智慧卻是廣泛、有用而發人深省的。而且,用今天的社會現象來印證那些智慧,也是絲絲入扣,貼切不已的。
趣味與絃外之音是寓言的兩大味素,缺了就淡出鳥來了。這幾篇不一定是最好的,卻可以讓我們會心一笑。如果有機會再出下一集,再選出更多有趣的故事來服務讀者吧!
|