搜尋

首頁語言學習Studying書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介

線 上 試 閱

自序
書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5
書摘 6
書摘 7

作 者 作 品

非常Jeffrey,非常台灣
So Jeffrey, So Easy:新聞英語 8 周打通關

Studying

【類別最新出版】
外語腦升級革命
懂語感,無痛學好任一種外語
一翻就懂,99%的人都能使用的英文自學寶典
中式英文面面觀:英漢辭典主編用近1000則例句,教你全面破解中式英文的謬誤
一本突破中式英文盲點:掌握華人學英語發音.文法.字彙關鍵


So Jeffrey, So Funny(PS0006)──笑傲英語妙雙關(附雙CD)

類別: 語言學習>Studying
叢書系列:Studying
作者:閔傑輝
       Jeffrey Mindich
出版社:時報文化
出版日期:2002年05月20日
定價:250 元
售價:198 元(約79折)
開本:25開/平裝/192頁
ISBN:9571336688

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

自序書摘 1 書摘 2書摘 3書摘 4書摘 5書摘 6書摘 7



  書摘 5

祖父學青蛙,我們就發財

  有些事情可以想,但是不能講,尤其是在華人社會,對有些事情更是忌諱。好比說希望有一天能夠得到父親的遺產,前提當然是父親已經入土了,若是說了出來,那可真是大逆不孝。不過西方人對這個可能比較沒那麼忌諱,以下的笑話就是一個例子。

一語雙關

Croak有兩種意思,一是青蛙發出的聲音,另外一個是翹辮子的意思。

The Joke

A young boy goes to visit his grandfather, and asks him, "Grandpa, can you make a noise like a frog?"

"I don’t think I ever tried," the grandfather replied. "Why?"

"Well, cause Dad said when you croak we’ll get a lot of money.

一個小男孩去探望爺爺時,問爺爺會不會學青蛙叫。爺爺說從未試過,並問他為什麼。小男孩回答說:「因為爸爸說當您發出croak時,我們就會得到很多錢。」

Jeffrey’s talk

看來這位老先生可能是要更改他的遺囑了。