首頁文學‧小說‧散文散文雜論書籍基本資料
關 於 本 書
‧內容簡介‧作者簡介‧譯者簡介‧目 錄‧延伸閱讀
‧搗蛋鬼‧上帝搭救‧兩個最愛‧媽媽的錶‧無法轉寄的信‧外婆的瓷器‧孤絕‧編序
譯 者 作 品
‧男人的愛人是男人 ‧在你沉睡之前 ‧我曾以為父親是上帝 ‧瘋子.教授.大字典 ‧中性 ‧父子影痴俱樂部 ‧英倫情人 ‧馬利亞的泣訴
散文雜論
【類別最新出版】 ‧無盡的遠方 ‧有時我獨自念想 ‧沒有最好的季節,轉個念一切都是剛剛好 ‧三十女子微物誌 ‧時空迴游
週末小故事(AI0070) I Thought My Father Was God
類別: 文學‧小說‧散文>散文雜論 叢書系列:藍小說 作者:保羅.奧斯特 編選 Paul Auster 譯者:景翔 出版社:時報文化 出版日期:2002年07月10日 定價:260 元 售價:205 元(約79折) 開本:25開/平裝/296頁 ISBN:9571336998
已絕版
轉 寄 給 朋 友
發 表 書 評
我 要 評 等
線 上 試 閱
【搗蛋鬼|上帝搭救|兩個最愛|媽媽的錶|無法轉寄的信|外婆的瓷器|孤絕|編序】
▼ 搗蛋鬼
三K黨何以在二十世紀二○年代死灰復燃,至今仍無人能解。中西部眾多城鎮忽然陷身此一以消滅社會上黑人與猶太人為目的之秘密組織箝制中。以內布拉斯加州斷弓鎮僅有兩戶黑人與一戶猶太人之小鎮而言,目標則在天主教徒。三K黨人傳言教皇意欲占領美國,以教堂之地下室為軍械庫,而神父與修女則於彌撒後開無遮大會。是時一次大戰結束,德國佬已然敗退,心懷恨意者亟需尋找新目標,唯令人驚異者,此等人並不在少數。斷弓鎮與卡斯特郡中約數十人受此男性秘密組織吸引,此皆當時男士間流行「敵我不兩立」之敵愾心故也。必然反對者中有兩人皆為本地之銀行家:約翰‧李察遜及先父Y‧B‧霍夫曼。三K黨以電話警告需對天主教徒杯葛時,兩人均加以拒絕。因兩家銀行之拒斥,三K黨大受挫折,但先母瑪莎因此付出代價。她於校董會改選之際,因謠傳與某大雜貨店老闆有曖昧關係而敗下陣來。三K黨每年一度舉行鎮上廣場遊行,向來挑選夏日某週六、大牧場及農場眾人齊聚之時,黨人身披白袍,頭戴挖有眼孔面罩之圓錐形白色高帽,大步前進,以展現其尊嚴與力量。由有力但匿名之大頭目領軍。兩側人行道上看熱鬧者輕聲談論其神秘力量。此時有一黑斑白犬自小巷奔出。斷弓鎮居民彼此相熟,各家之畜犬亦甚熟稔,至少甚為顯眼者,如我家之德國牧羊犬希達,以及亞特‧梅爾維家之獵犬均赫赫有名。此一黑斑小白犬奔至大頭目前,縱身上躍,希冀能得主人撫拍。「是搗蛋鬼。」人群中四下低語聲響起:「是詹森大夫家的狗,搗蛋鬼。」此時,不可一世之大頭目將長腿由白袍內伸出,欲將白犬踢開,「回去,搗蛋鬼!回家去!」人行道上話傳於遊行隊伍之前,眾人不曾壓低聲音,反而大聲喧嘩以示無所不知,以肘輕撞同伴,而吃吃笑聲更如被風吹送之落葉,一路響過,詹森大夫之幼子匆匆趕來召喚愛犬:「來呀,搗蛋鬼!來呀,搗蛋鬼!」緊張之氣氛迅即瓦解,若干人隨之叫喊:「來呀,搗蛋鬼!」廣場上一片哄笑。詹森大夫不再踢狗而大步行進如前,但旁觀者卻不肯罷休,「來呀,搗蛋鬼!來呀,搗蛋鬼!」三K黨於斷弓鎮就此了帳,詹森大夫為成績中上之獸醫,牧場與農場也常召請看診,抑或只為增加談話價值而請,但鮮少有人以此取笑者,只偶有調皮小孩在詹森大夫開車經過時喊叫:「來呀,搗蛋鬼!」而那隻黑斑小白犬從此關在家裡。