搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄
‧得獎記錄

線 上 試 閱

序詩

書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書評
導言

譯 者 作 品

竊賊日記
意外的旅程
天譴者的女王
擬仿物與擬像

文學小說

【類別最新出版】
故鄉無用
故鄉無用(首刷限量 馬尼尼為手繪印簽版)
假面的告白
巴奈回家:凱道.二二八公園的二六四四天
牛仔很忙:歐.亨利短篇小說精選(精裝版)


時鐘的眼睛(AA0055)
Under the Eye of the Clock : The Life Story of Christopher Nolan

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:克里斯多夫.諾藍
       Christopher Nolan
譯者:洪凌
出版社:時報文化
出版日期:2000年04月18日
定價:220 元
售價:174 元(約79折)
開本:25開/平裝/240頁
ISBN:957133121x

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

序詩書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4書評導言



  書摘 3

少量的蘆薈油

在中央復健診所學校的人們形成一個彼此照料的社群。每個學生多少都有些殘障,有些極端嚴重,有些只是輕微的障礙。約瑟夫坐在他的同學之間,他的殘疾被特別凸顯出來。他被殘障的疾病閹割,被嘲笑所褻瀆,被癱瘓的肌肉弄啞,卻反諷地有著健康的身體狀況。雖然如此,他感到被詐騙,因為他的健康感受總是和他的四肢情況形成逆反的衝撞。這要命的四肢痙攣會不由自主地進行,但是他卻無法揮走一隻停留在他鼻尖的蒼蠅。他的學校生活就是在同儕之間過著一般的日子,這些同儕無法明白自己話語的意義,可是在約瑟夫清明的神智中,他卻永遠避開了史前的地獄時節。

興高采烈的樂趣層次為整個課堂製造出喜感,孩子們為約瑟夫的存在締造出幽默的笑料。對此而言,其實約瑟夫被當成個小傻瓜般看待,也不是沒有好處。他只不過在測試他們理解他肢體語言的能力,同時間,他也在評估這些小孩想像力的缺乏。有時候,當他表達出不屑時,他們的訊息也同時涵蓋了受傷的心情。約瑟夫從他們意圖傷害他的心情解脫,反而發展出一種混合性的反嘲,夾雜著火山爆發式的心願,想要更自在地表達自己的信念。

整個課堂的找樂子活動變成慣例,在這一天,英俊的埃亞蒙.坎貝爾是這個喜劇的主角。他將約瑟夫輪椅的兩個輪胎放氣,然後他挑釁約瑟夫,有種就去跟老師告狀!當雷恩小姐在午休時間後踏入課堂,約瑟夫打定了主意,堅決表達他的不滿。他暴怒地踏著他的輪椅前座,要引起她的注意。她看著約瑟夫,這時候他踏得更厲害,將憤怒的眼神投給她看。她皺著眉,眼睛顯示出疑惑不解。約瑟夫盯住她的眼睛,引導她看向他的輪椅輪胎。他反覆進行這套動作,直到她走下講台,仔細看著他的輪椅。「怎麼了,約瑟夫,你的輪椅出問題了嗎?」他重重地點頭。「喔,你的輪胎被打了個洞。」約瑟夫順著她的視線,讓她看輪椅的另一個輪胎。「嗯,有人把你的輪胎放氣。」她觀察到這一點。「是誰幹的?」她質問著。約瑟夫立刻抓住機會,控訴地看著埃亞蒙。埃亞蒙否認他與此事有任何關連。「好吧,」雷恩小姐說︰「讓我們來一場附帶陪審團的審判,我們要舉行一場聽證會。我就是法官。」 聽證會正在舉行中。原告是約瑟夫,被告是埃亞蒙,證人被傳喚上前給予證據。但是,陪審團無法下判決,所以他們判出一個能夠討好雙方的決議。法官專注起來,眼神閃耀著光芒,她要求被告與原告握手講和。埃亞蒙僵硬地走到約瑟夫那邊,握住他的手,溫和地甩著。然後,他走向雷恩小姐那邊,建議說他會找幫浦把約瑟夫的輪胎充氣。從那一天開始,他將約瑟夫歸為他一般人的朋友圈。

老師總是會造就或損折學生的信心。以約瑟夫的例子來說,他的老師們大大增強他的信心,不但明瞭他的訊號語言,同時更發揮想像力,讓他與那些只是輕微殘障的孩子一起活動。他們教他玩乒乓球,即使那顆球根本沒有打到桌上,而是直接飛出窗外,歐麥賀尼老師還是牢牢握住約瑟夫的手,一起把下一球打得更好些。

這些美好的對待方式絕非不可能,只要老師們將這些東西放到約瑟夫可企近的範圍。透過他的老師們,約瑟夫還遇見過有名的加拿大運動員,最新加冕的愛爾蘭足球冠軍、暱稱為「哈耳坲軍隊」的都柏林球隊。他甚至近身觀賞他們的戰利品:珊.瑪格羽利的勝利之杯。

有時候,老師們甚至會背著殘障的學生;由於他們如此關心這些孩子,還會一邊為他們打氣加油。看到一輛敞篷的雙層巴士拜訪學校,約瑟夫眼底的渴望之情讓保羅.歐麥賀尼老師把這個行動不便的孩子帶上巴士,放在自己的膝蓋上,一起來一趟康那塔夫的巴士遊覽。老師的聲音撫平了命運對他的苛待,以一對一的方式,他敘說了康那塔夫的歷史性、以及一般景點。由於歐麥賀尼老師如此看待學生,有一次他甚至決定將廚房帶入課堂內。「明天我們來做愛爾蘭燉菜。」他說,開始講述著要用到的材料。翌日,學生與老師一起烹煮這道菜餚。當可口的味道已經蒸散出來時,感官整個沈浸其中,課堂魔幻地轉化為廚房的領地。

這就是約瑟夫的老師們,這就是他們的想像力與心意。這男孩常會驚異於老師們近乎心念交感的能力,精確讀取他的臉部表情、眼神轉動,以及身體語言。當老師猜對了他的一個訊息時,師生會一起開朗歡笑。在這些時刻,約瑟夫在這些人身上透視到上帝的存在。他們的慈愛光芒、他們的親切與關照,以及他們的凝視,在在透露出近似於上帝之愛的撫照。

康那塔夫(Clontarf)的名字來自於蓋爾語言的克魯埃恩.塔布(Cluain Tarbh),意味著「公牛的草地」。這個稱呼的源頭來自於兇猛不絕、撲襲著都柏林外海灣的浪頭之音。然而,當布藍恩.布爾烏國王抵抗了維京海盜的入侵,在 1014 年的戰役護衛了自己的國度,康那塔夫為自身得到確切的榮光。約瑟夫對這些民間故事頗為熟悉,當他來到這個位於都柏林北部的郊區城鎮生活,在地的感覺點燃他想像力的火苗。在許多個傍晚,他重新體會到愛爾蘭國王布藍恩.布爾烏力戰外敵的火花。但是,那些場景是發生在一個締造光榮與魔法的運動團體。他的父親是他在聖安公園觀賞足球比賽的良伴,兩人一起看著一記記大膽的踢球;冬天的話,這兩人會一起到城堡大道上的國際運動廳,他們還常常跑去看國際球隊的賽前熱身與演練。然而,這是四肢健全者的世界,可憐的約瑟夫只是個旁觀者。他愈來愈想要與正常肢體的人摩肩擦踵,但在心底深處,他肢體的困難度讓他為自己的機會感到憂慮。

專注地皺著眉,約瑟夫收集他孩提時代的成功戰果,下定了決心。在中央復健診所的學習過程,身體的不便與課程的設計渾然一體,水乳交融地接合在一起。但是,每當他看到一般的學生從當地的學校放學回家,一股寂寞的感受便油然而起。如果他能夠在中央復健診所之外的一般學校上課,與身體健全的同儕一起相處,這對於他年少時代的藍圖來說,意味著許多突破性的重點。我能夠做到嗎?在他躺在床上的漫長時間,他思索著,是否我真的夢想著當一個正常人?約瑟夫憂慮著。在晨曦的灰色光線射入時,古怪的回答回應他輾轉難安的黑暗夢境,坦白的說法讓他如遭催眠。誰會要收你呢,你這個傻瓜!也許你咬下太多,遠超過你能夠咀嚼的程度——咀嚼,要命的咀嚼,如我能夠咀嚼,我都可以說自己是個正常人囉!無法咀嚼,無法吞嚥,所以何必咀嚼?無法呼喚——不,我的呼喚可以傳達。或許只是一聲哀痛的鳴叫,但是已經足矣。無法咀嚼,無法聞東西——可以的,我有嗅覺的能力。無法咀嚼,無法控制膀胱——可以的,可以控制。無法咀嚼又怎樣?我的座位是乾爽的,總是如此。但是,無法咀嚼就無法哭泣——可以的,可以哭泣,哭到讓枕頭都溼透了,可是誰會在乎?能夠哭得死去活來。無法笑——可以的,可以!無法停止——可以停止,不知道我能夠如何?不知為什麼要這樣?看不到自己的需求,無法責怪我自己,救救我,某個東西對著我說:無法咀嚼。