搜尋

關 於 本 書

‧強力推薦
‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄
‧得獎記錄

線 上 試 閱

導讀
驚 駭
透過天擇的演化
殺戮戰場
處於壓力下的生態系

譯 者 作 品

色盲島
藍海上的風險:停滯不前便是最大的風險

生物

【類別最新出版】
小蟲大哉問:自然生態的科學探察與人文思考
跨世紀黑科技:神奇植物幹細胞
人從哪裡來:人類六百萬年的演化史
研之有物:見微知著!中研院的21堂生命科學課
最致命的敵人:人類與殺手級傳染病的戰爭


達爾文的夢幻池塘(CK0022)
Darwin's dreampond : drama in Lake Victoria

類別: 自然‧科普‧數理>生物
叢書系列:科學人文系列
作者:提斯˙戈德史密特
       Tijs Goldschmidt
譯者:黃秀如
出版社:時報文化
出版日期:2003年03月24日
定價:350 元
售價:276 元(約79折)
開本:25開/平裝/376頁
ISBN:9571338664

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

導讀驚 駭透過天擇的演化殺戮戰場處於壓力下的生態系



  殺戮戰場

殺戮戰場

大型掠食性魚類就像吸塵器一般, 在湖底一路吃乾抹淨。 每個人都警覺到, 這裡的原始動物種可能將要消失甚至滅絕了。

埃明帕夏灣採樣之旅,一九八五年七月

醒來的時候已經天亮了。起身前,我還想在這個簡陋的帳篷裡躺一會兒。兩把椅子-一把在我的頭這端,另一把在我的腳那一端-它們就是帳篷的支架。椅背上懸著一頂蚊帳,兩端用繩子繫在甲板上。躺在油膩膩、冷冰冰的甲板上一夜,害我整個人都僵了,但我決定不要抱怨。最起碼我這個西方人還有橡皮墊和蚊帳可用,那些非洲人什麼都沒有,有的也許只是讓他們不會得瘧疾的基因而已。他們必須倚賴自己的適應力,看起來還真是無窮無盡。

天空多雲,雲層像蚊帳那樣的白。頭頂上有隻鳶飛得老高。我轉過頭,儘可能看著牠飛往哪兒去。就在牠的形跡消失的剎那,三個黑色的剪影掠過我的視線。他們悄悄地爬到空蕩蕩的上層甲板,站在那裡。其中一人先將雙臂交叉在胸前,再向下延伸自己的身體;第二個人和第一個人先是背靠背站著,然後雙膝跪地,手臂朝上,彷彿要擁抱什麼又圓又大的東西似的;第三個人則是雙腿張得很開,扭動著略微傾斜的身軀,兩隻手臂像稻草人那樣向旁邊伸過去。這些剪影就這樣,如雕像一般,定住不動好一會兒。然後他們發出一陣尖銳的笑聲,便開始動作了。三個人分別是姆荷亞、艾利摩和卡比卡。他們一面開始每天的舞蹈,一面用木棒清潔牙齒。

就算睡得再熟,這會兒也非得醒來不可。就在我把頭伸出蚊帳的剎那,他們的舞便嘎然而止,好像變魔術似的。我們彼此打聲招呼,開始笑了起來,然後坦尚尼亞人又繼續跳他們的舞。不知道其他參與這趟航行的人是否也有這樣的經驗?一大早所發生的事給人留下深刻的印象。隨著一天的逐漸消逝,你的感受性也跟著愈來愈不行,到了傍晚,終於所有的感官都變得遲鈍了,然後你就會昏沈入睡。

梅勒用手動絞盤捲著鐵鍊,試圖把錨拉起來。真是吃力的工作。他氣急敗壞地對著錨說話,好像那是個冥頑不靈的小孩似的。等到錨終於溼答答地上了船之後,我們就全速開動,出發覓食了。我站在前甲板上,用雙眼望遠鏡刺探前方。後來船隻放慢速度,進入一處長滿紙莎草的小水灣內。灣裡有艘廢棄的木船,一半擱淺在岸上,操舵室是由貨車的車廂搭建而成,墨綠色的門上用印刷體大寫寫著「伊布拉辛船運」字樣,上頭則是用手仔細描繪的書寫體「從不出錯」。船後有一片草地,一群瘦弱的母牛正吃著草。再往內陸延伸,地景開始高聳了起來。其中一座小山丘上立著一個瓦楞鐵皮搭的小屋,旁邊是一座四面白牆的磚造房子。更高處是一片林地,繁盛茂密,原始未開發。我們當中有個在這邊長大的西方人蘇利南不禁說道:現在居然還看得到這樣的風景!我也實在很難相信親眼所見的景物。我凝視良久,看著這片景物逐漸褪去色彩,幻化成一張古早以前留下來的泛黃的黑白照片。許多沿著湖岸的地方以前可能都看得到這樣繁茂的景象,直到後來森林遭到大量砍伐,充當薪柴,用來烹煮麥片粥。或許是由於這些偏遠的島嶼人口不多吧,才得以保持這般景象。極目所見,根本看不到任何人影。

我們的船儘可能地駛近岸邊,但也只能走到小水灣中央。引擎在熄火前還發出幾秒鐘的嘶吼。兩隻嘰嘰喳喳的鳥兒,本來還打算和這艘載了人的龐然大物說些什麼似地,這下子卻閉嘴了。在那一瞬間,四周靜得不得了。突然小屋裡走出一堆人,好像從軟管裡擠出來似地。孩子們尖叫著,脫隊朝沙灘跑過來。作為臨時聚會所的小屋入口處,站著一位身穿長袍的神職人員,雙臂交疊,看著信徒離他而去,直奔這幅罕見的景象。他們就是第一批上岸拓殖的人嗎?如果他們打算在這裡定居,那麼要叫這些人安坐在教堂裡可真是一件不容易的差事呢!

這艘渡輪通常都是每天在姆旺札灣來回航行,從來不曾到這麼遠的地方。為了這趟埃明帕夏灣的採樣之旅,我們特地向本來從事淘金、如今已遭到禁止的德國船主承租這艘船,然後改裝成實驗室。連接著駕駛艙的甲板上,一半覆蓋著帳篷用的帆布,充當遮陽棚。棚內有椅子和配備顯微鏡的長桌子,還有用木板搭成的桌子,用來擺放測量記錄用具和剪刀、解剖刀、咽喉鏡、鑷子之類的解剖儀器。裡頭還有分類用的大鐵盆,以及儲存死亡樣本的密封塑膠桶。角落則堆放著甲醛、柴油和個人行李。

有個穿著晚禮服和破爛短褲的男人划著獨木舟向我們靠近。船身還隱約可見黃、藍、紅的幾何圖案。男人說了一串話表示歡迎,還問那天他們看到的拖撈漁船是不是也是我們的。船員說,沒錯,那就是珊佳拉號。珊佳拉號把富盧撈上船後,再送到我們這艘渡輪上進行研究。獨木舟的男人聽了我們點的菜單後划回岸上,不一會兒就把早餐給送來了。我把桌子鋪好,上面擺著油漬沙丁魚、煮大蕉、麵包和咖啡。這幅景象活脫脫地就是十七世紀的靜物畫,只是頭頂上是炙熱的太陽。

桌上擺著一幅年代最新的維多利亞湖地圖,那是某個叫懷特豪斯船長(Captain Whitehouse)的人在一九○三年繪製的。我們討論接下來幾天要走哪個路線,還有在哪裡捕撈樣本。這附近有很多地點,礁石就暗藏在湖面之下。地圖上用虛線表示危險路線,用實線表示安全路線。我很擔心那些坦尚尼亞人會搞不清楚,跟著虛線航行,於是一幕幕發生意外的景象就在我的心頭浮現。大部分船員都不會游泳,而且萬一發生意外,也沒有任何保險可 以給付。