搜尋

首頁日本文學書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧讀者書評

線 上 試 閱

吉本芭娜娜作品年表
媒體報導:因為愛情 所以忍耐著;吉本芭娜娜要跟奈良美智拆夥
關於《阿根廷婆婆》2007 的映畫版

作 者 作 品

蜥蜴
甘露
哀愁的預感
廚房
白河夜船
蜜月旅行
無情/厄運
身體都知道
N‧P
不倫與南美

譯 者 作 品

趁熱品嚐
生命中最重要的一年
不倫與南美

甜美的來生
在花床上午睡
在花床上午睡 (春之櫻限量書盒版)
我是賣豆腐的,所以我只做豆腐。--小津安二郎人生散文
菊次郎與佐紀
當下的戀人

日本文學

【類別最新出版】
換取的孩子(紀念新版)
憂容童子(紀念新版)
再見,我的書!(紀念新版)
燕子不歸
尾道四季


阿根廷婆婆(AI0815)

類別: 日本文學
叢書系列:吉本芭娜娜作品集
作者:吉本芭娜娜
譯者:陳寶蓮
封面、內頁繪圖:奈良美智
出版社:時報文化
出版日期:2007年08月13日
定價:160 元
售價:126 元(約79折)
開本:正25開/平裝/104頁(含彩圖15頁)
ISBN:9789571347059

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

內 容 簡 介

寫給所有敏感纖細的心靈

永恆的愛是什麼?……
日本暢銷小說天后吉本芭娜娜家庭主題創作系列高峰之作

在芭娜娜作品中,繼《廚房》和《鶇》之後,《阿根廷婆婆》亦搬上大銀幕。導演是長尾直樹,主角為演技派鈴木京香、影帝役所廣司、堀北真希,2007年春天在日本上映。

本書是一則描寫人們面對迷惘,如何尋找愛與親情的家庭重生記。整本小說散發溫馨氣味。

十八歲少女光子的父親在光子的母親病逝之後,離家來到小鎮邊緣和一個奇怪的老婦人在一起。老婦人原先教人西班牙語和探戈,而如今卻變得怪怪的,總是喃喃自語地念著意義不明的咒語,旁人都不願意接近她,並幫她取了個名為「阿根廷婆婆」的綽號。

認為自己獲得了一項大禮物的光子,終於決心探究父親的狀態。為什麼父親不再思念母親?為什麼丟下了自己?為什麼和那個神經兮兮的老太婆在一起?!光子認為自己身上發生了比顯現在外更美好的事情,她在無意間藉由行動了解了人們的幸與不幸,那麼,光子和父親之間,是否有了瞭解和釋然?

內容摘錄:

母親死的時候,我的平凡世界消失了。
過去一直隱蔽不現的驚異感覺,突然冒了出來。
在人真正死後,極為普通的每一天剎時變了樣。以前那種漫長無聊的感覺,全都是錯覺。
即使在深深的悲嘆中,每天仍有新鮮的發現。

母親住院以後,父親工作再忙,每天早晚必定帶著她愛吃的蛋糕和水果去醫院看她。可是,不知道為什麼,母親死的那天早上,他卻睡過頭了,沒有來。

我因為這件事,曾經恨過父親,但現在已經完全原諒他。
獨生女的我,守候了母親的死,我無法貼切地說出我得到了什麼。那像是永遠留在我瞳孔中的某種光。當我看著鏡子時,知道我眼中有著以前沒有,如今接收了某個意象的龐大力量。
因此,我自認得到一個很大的禮物。那是撕裂胸腔般的痛楚、怕得牙根咬不攏的恐懼,以及一輩子放在心上的醫院昏暗走廊風景所換來的禮物。


小鎮的邊緣有一棟像是廢墟的樓房,很久以前就住著一位歐巴桑。因為我小的時候她就已經是歐巴桑了,因此現在應該是可以稱她一聲婆婆的年紀了吧。
我們從小就稱那棟樓房「阿根廷樓房」。住在裡面的那位歐巴桑就叫「阿根廷婆婆」。
因為,那個以濃妝和花梢服裝出名的阿根廷婆婆在那棟樓房裡教阿根廷探戈和西班牙語。
不知什麼時候開始,沒有了學生、也失去教學熱誠的阿根廷婆婆,腦筋變得有點秀逗,她在樓頂開闢菜園、過著自給自足的生活,大家都知道這事。
阿根廷婆婆很久以前去探戈發源地阿根廷學探戈的事情也很有名。因此也有傳言說,她或許有一半阿根廷人的血統。
經過那裡時,常常看到阿根廷婆婆在茂盛的草叢那端徘徊。有時候提著超級市場的袋子。女巫般的鷹勾鼻、銳利的鷹眼、特別瘦削的身材,總是穿著邋遢的衣服。
也有傳言說她吃貓肉,但後來弄清楚,她只是單純地飼養貓咪而已,她也會出來倒垃圾,和人們打招呼,重要的是,她擁有那塊土地(好像是從事南美貿易的父親留給她的土地),因此鎮上的人主張別去管她,不久,小孩子們也不再偷偷潛入那裡惡搞。因為聽說她的親戚是大使還是阿根廷的警察高層,所以家長們不准孩子們鬧事。
大抵,鎮上的人多半是世代居住在這裡,大致都很善良,因此小鎮邊緣有棟破爛樓房、裡面住著一個怪女人之類的事情,大家也覺得無所謂。

母親死後不久,我聽說父親經常出入阿根廷婆婆那裡時,忍不住爆笑。
我抱著肚子,笑得眼淚都流出來。
還跟告訴我的朋友爭論。


作 者 簡 介

吉本芭娜娜,1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以《我愛廚房》一文獲第六屆「海燕」新人文學賞,陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎。1989 年崛起後,迅即成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)等。


譯 者 簡 介

陳寶蓮
輔仁大學日文系畢業、文化大學日文研究所碩士。曾任東吳大學日文系及輔仁大學日文系夜間部講師、《中國時報》編譯。譯作有《身體都知道》、《不倫與南美》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《嫉妒的香氣》、《當下的戀人》等。

讀 者 書 評

  讀者評鑑等級:★★★☆☆ ,共有 4 位網友寫書評

1. Rin 2009.07.25 ★★★★☆ 看Rin的所有評論

很喜歡奈良美智畫的封面呢!

故事很短,甚至短到幾乎沒有各人物的背景, 雖然故事本身很簡單, 但其實很隱晦的將比較黑暗的部份抽離, 只留下關於解脫悟道、接納原諒等比較光明的部份。

吉本芭娜娜的作品中常常會有死亡的影子, 故事裡兩位代表母親角色的女子,一前一後的離開世間, 一個帶來故事,而另一個結束故事, 失去是應該悲傷, 但是更值得注意的是活著的人他們所感受的。

2. 開到荼蘼花事了 2008.09.01 ★★★★★ 看開到荼蘼花事了的所有評論

《阿根廷婆婆》這本小說的篇幅不長,約莫半小時便可閱讀完畢,但其中所展現出的淡淡溫暖氛圍卻讓我十分喜愛,且回味不已。我想這大概是我所閱讀過吉本芭娜娜的作品中,最喜歡的一則故事吧!

故事一開始,主角「我」的母親便過世,留下身為墓碑雕刻師的父親和「我」兩個人。這對「我」及父親來說,都是人生中一個重大的轉折,因為母親的逝世必然對家庭帶來衝擊,而他們過去所習慣的生活也不復在。因此如何接受並了解「改變」,然後從中走向另一個嶄新的開始,便是「我」及父親所要學習的課題。

而《阿根廷婆婆》作為這篇小說的標題,肯定對「我」及父親來說有其重要性。阿根廷婆婆獨自一人居住在小鎮外的一幢像廢墟的樓房中,這幢樓房被小鎮居民戲稱做「阿根廷樓房」。阿根廷樓房的庭院中雜草叢生,且樓房外也是一片久未整理的草地,加上樓房本身的破舊外表,使得這裡獨成一區,和周圍熱鬧的城鎮完全格格不入。但就像「曼陀羅」一樣,在阿根廷樓房中所有一切都是靜止的。雜草的蔓生、樓房的老舊,這些都代表了阿根廷樓房的長存及不變性;卻又容納了從很久以前到現在的各種家具、擺設、氣味,以及阿根廷婆婆的生活和身世。

「宇宙不是平面的,也沒有時間,而是層層疊疊的。……最深處的空間則是無止無盡地重疊下去。……」父親說道。

所以父親才會在母親過世後住到阿根廷樓房中。因為在這裡父親不用害怕「改變」,不管是努力多年的工作或相處已久的家人。雖然漸漸地父親開始和阿根廷婆婆交往,但其實在他心裡卻還是深愛著母親。父親既無法從已逝的傷痛中走出來,也無法全心接受下一步的新生活。因此,父親便藉著在阿根廷樓房的屋頂創作「曼陀羅」拼貼來尋求「不變」及對阿根廷婆婆的愛,並且為母親親手雕刻了一座海豚墓碑,用作過去生活的一個句點。而之所以選擇海豚來代替方正的墓碑,是因為父親了解母親喜愛海豚。如同「我」對父親說:「只有爸爸才知道。」一樣,父親和母親之間的強烈感情的連結,只有父親自己才能真正體會,並且知道該如何去接受母親的死。

其實人都是極度依賴著「習慣」過活,而十分害怕「改變」。但是因為諸行無常,不管你願不願意,「改變」是必然會發生的。最後阿根廷婆婆懷了父親的孩子,在生產之後因為恢復不良而不幸過世,父親和「我」又再度被遺留下來,只是這次多了個新生嬰兒。阿根廷婆婆的出現就像一位天使般,她讓父親和「我」走出過去邁向未來,同時也強化了他們之間的親情連結。

「希望心愛的人永遠不死,希望今天永遠繼續。」

吉本芭娜娜在故事結束前再度點出了這篇小說美麗的命題。就像「曼陀羅」拼貼閃耀在陽光底下,雖然親人會死亡,雖然生活會改變,但人類心懷的希望夢想以及愛,卻能永遠晶亮地在混雜不定的大地中綻放光芒。

3. B.P 2007.12.16 ★★★☆☆ 看B.P的所有評論

簡單的句子淡淡帶給我們一些事的啟發,讓自己思考更多。停下腳步,讓心靈治癒起來吧!這是一本讓你對任何事有感觸的一本書!

4. 夜的孩子 2007.08.20 ★★★☆☆ 看夜的孩子的所有評論

史上最快看完的一本書。雖然有的片段覺得還不錯,但還是有一種「吉本香蕉小姐,你有點混喔」這樣的感覺……