搜尋

首頁文學小說書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介

線 上 試 閱

目錄 1
目錄 2
中文版前言
書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5
書摘 6
譯後記 1
譯後記 2
譯後記 3
譯後記 4
書評1
書評2
書評3
作者專訪

作 者 作 品

我的世紀 圖文典藏版
蟹行
消逝的德國人

譯 者 作 品

蟹行
我的世紀 圖文典藏版

文學小說

【類別最新出版】
故鄉無用
故鄉無用(首刷限量 馬尼尼為手繪印簽版)
假面的告白
巴奈回家:凱道.二二八公園的二六四四天
牛仔很忙:歐.亨利短篇小說精選(精裝版)


我的世紀(AA0056)
Mein Jahrhundert

類別: 文學小說
叢書系列:大師名作坊
作者:鈞特‧葛拉斯
       Guenter Grass
譯者:蔡鴻君
出版社:時報文化
出版日期:2000年06月16日
定價:320 元
售價:253 元(約79折)
開本:25開/平裝/496頁
ISBN:9571331546

庫存不足

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

目錄 1目錄 2中文版前言書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4書摘 5書摘 6譯後記 1譯後記 2譯後記 3譯後記 4書評1書評2書評3作者專訪



  書摘 1

1900 年我,替換了我的

我,替換了我的,每一年都要出現。並不總是出現在最前排,因為經常都是戰爭,像我們這樣的人喜歡撤到後方。但是當年去打中國人的時候,我們這個營在不萊梅港列隊受閱,我則站在中間陣營的最前面。幾乎所有的人都是志願的,施特勞賓只有我一個人報了名,儘管不久前我剛和萊茜,我親愛的特蕾澤訂了婚。

我們列隊待命上船,背朝著北德船運公司的遠洋大樓,面對著太陽。在我們前面的一座高臺上,皇帝慷慨激昂地講話,聲音越過我們的頭頂。新式的寬邊水手帽有助於遮陽防曬,又稱作西南帽。我們一個個看上去可漂亮啦。皇帝戴的是一頂特製的藍色頭盔,上面有一隻閃爍發亮的雄鷹。他講到重大的任務和兇殘的敵人。他的演說吸引了所有的人。他說:「你們到了那裏,要記住:不要寬恕,不要抓俘虜......」接著他又講到埃策爾國王和他的匈奴大軍。他讚揚匈奴人,儘管據說他們當年燒殺搶掠,無惡不作。因此,社民黨人後來印刷了那些狂妄放肆的匈奴人信函,對皇帝關於匈奴人的演講竭盡誹謗中傷之能事。最後,他向我們發出進軍中國的命令:「為文化徹底打開一條道路!」我們三呼萬歲。

對我這個來自下巴伐利亞的人來說,漫長的海上旅行如同煉獄。當我們終於到達天津的時候,所有其他國家的軍隊早就到了:不列顛人、美國人、俄羅斯人,甚至還有真正的日本人和其他幾個小國的小部隊。所謂的不列顛人其實是印度人。最初,我們的人數很少,但是幸虧我們有克虜伯生產的五釐米新式速射火炮。美國人則試用他們的馬克西姆機關槍,這是一種真正的魔鬼武器。因而很快便攻克了北京。當我們這個連開進城裏的時候,似乎一切都已經結束了,真是太遺憾了。然而還有幾個拳師不肯罷休。這是他們的叫法,因為這是一個祕密組織,又名「大刀會」,或者用我們的話來說,就是「用拳頭格鬥的人」。英國人最早開始談論拳師起義,後來所有的人都談論拳師起義。拳師們仇恨外國人,因為他們把各種各樣的玩藝兒賣給中國人,不列顛人尤其喜歡賣給他們鴉片。接著發生的事情,就像皇帝下達的命令那樣:不抓俘虜。

按照規定把拳師們驅趕到前門廣場,就在那堵將紫禁城與北京的普通城區隔開的高牆腳下。他們的辮子被捆在一起,看上去很滑稽。然後是集體槍決或是逐一砍頭。關於這些恐怖可怕的事情,我在信中並未向未婚妻提過一個字,我寫的只是百年皮蛋和中國式的饅頭。不列顛人和我們德國人最喜歡用槍來快速解決,而日本人則採用他們歷史悠久的斬首。拳師們寧願被槍斃,因為他們害怕死後不得不用胳膊夾著腦袋在地獄裏到處亂跑。除此之外,他們毫無所懼。我看見過一個人,他在被槍斃之前還貪婪地吃著一塊用糖漿浸泡過的米糕。

天安門廣場狂風呼嘯,這股來自沙漠的風經常捲起一團團黃色的塵霧。一切都變成了黃色,我們也是如此。這些我都寫信告訴了我的未婚妻,並且還在信裏給她裝了一點沙土。義和團的人都是和我們一樣年輕的小夥子,日本的劊子手們為了一刀砍得漂亮,先把他們脖梗上的辮子割掉,因此,廣場上經常會有一小堆一小堆被割下來滿是塵土的中國人辮子。我拿了一根辮子,寄回家作為紀念品。回到家鄉以後,我在狂歡節時把它綁在頭上逗大夥開心取樂,直到有一天我的未婚妻把這件帶回來的小禮物燒掉為止。「這種東西會給家裏帶來鬼魂。」萊茜在我們舉行婚禮的前兩天這麼說。

但,這又是另一個故事了。