搜尋

首頁西洋史書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

黃仁宇序
呂芳上序
書評
前言
書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5
書摘 6
書摘 7
書摘 8
書摘 9
書摘 10
書摘 11
書摘 12

作 者 作 品

珍藏二十世紀:(精裝本)

譯 者 作 品

珍藏二十世紀:(精裝本)

西洋史

【類別最新出版】
最後的使團:1795年荷蘭使團和一段被遺忘的中西相遇史
反事實歷史小說:黃錦樹小說論
英國史
35個影響歷史的關鍵大事(暢銷新版)
游牧的歷史:塑造我們世界的流浪者


特價書(不再折扣)

珍藏二十世紀(BC0106)──(平裝本)
The Century

類別: 西洋史
叢書系列:歷史與現場
作者:彼德.詹寧斯、陶德.布魯斯特
       Perter Jennings , Todd Brewster
譯者:諶悠文、李玉琴、李月華、劉蘊芳、蕭羨一
出版日期:1999年02月06日
定價:1500 元
售價:990 元(約66折)
開本:菊8開/平裝/600頁
ISBN:9571328316

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

黃仁宇序呂芳上序書評前言書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4書摘 5書摘 6書摘 7書摘 8書摘 9書摘 10書摘 11書摘 12



  書摘 8

第七章 訪談(1946~1952)

逃離北韓:一個美軍戰俘的悲慘故事

1950 年 11 月 28 日,我服役於朝星水庫的防衛部隊中,當時我們被支援北韓的中共援軍團團包圍。我們跳下軍車,沿著壕溝欲突圍而出,當時我們被中共軍隊四面包圍。兩軍交火 12 小時,我方傷亡慘重,只有投降。黎明時分,我用汽車保險桿砸爛卡賓槍,以防敵軍沒收。突然間,我感到有人在敲我的背而轉頭一看,一個肩上荷槍的中共士兵站在我身邊,他伸出手來恭喜我投降。

我聽說北韓軍人慣於俘虜戰俘及處死戰俘。但是中共軍隊的作法則不同,他們喜歡用政治教育的方式—也就是所謂的思想洗腦—來達到感化敵人的目的。他們集合了 123 名我軍弟兄,命令我們行軍至 120 哩遠的另一處北韓戰俘營。我們走了將近 20 天,沿途上缺乏糧食,只好煮些馬鈴薯充飢果腹。很多弟兄在路途中罹患胃病及感冒,但他們仍強打精神跟隨部隊前進。當我們抵達目的地時,只剩下 100 名弟兄。

他們讓我們休息兩天後,在 12 月 24 日為我們辦了一場聖誕晚會。他們真的找來了一棵松樹,並用色紙加以裝飾。他們也給我們每一個人一些糖果,五、六顆鹹花生,以及一根訂做的香煙,當作是聖誕禮物。在這些甜頭之後,他們要我們開始坦白,這真是一場共產主義的洗腦交易,用一些好處誘導你懺悔自己的罪行。

約莫一周後,他們提供我們英文版的中共報紙。還用紅筆特別圈出一些文章,我們不僅要讀這些文章,也要融會貫通,因為稍後他們會對我們進行測驗。這些文章真是荒謬,例如描述中共士兵跳到一輛美軍坦克車上,用刺刀敲開小門,丟入手榴彈,把裡面的人炸得粉身碎骨,但你卻必須相信這種故事。文章題材中也有對美國負面生活的誇大描述。我記得有一篇文章是描寫加州伯克斯菲爾德街上死於饑餓的人民。我們都知道這些文章一派胡言,但是如果出言反駁,便得在空曠寒冷的建築物裡,聽上三、四小時的冗長廢話,所以我們還是三緘其口,沉默是金。

他們很少訊問有關軍事的問題,反而是對我們個人的家庭生活和人際關係較感興趣。他們無法相信包括我在內的許多弟兄,都擁有自己的汽車。我記得有一天早餐的時候,他們中間有個人說,在中國每個人每天早上都能吃一顆雞蛋。而有一名美軍弟兄則笑著說:「天啊!在美國我們每天早上都可以吃一打雞蛋。」但是,那個老共還是無法相信美國的物產是如此豐饒。

中共軍方辦了一份營報,並鼓勵我們投稿,稿費是兩根香煙,當然,文章內容是與懺悔罪行有關。我們必須絞盡腦汁,編寫各種瘋狂故事。有一回,我寫到:「有人訊問我在美國屬於那一個政黨時,我說自己無黨無派。但是我現在必須坦白,我是一名共和黨員,而且我投票給湯瑪斯.杜威。」這篇文章替我賺了兩根香煙。

平常,我們只能吃一些大豆及高梁維生,我們打穀取得高梁,並將其煮熟至米粒大小食用。忍受饑餓並不是我們的主要憂慮,我們比較擔憂的是凍傷以及不能癒合的傷口。有很多弟兄死於壞疸。在韓國有種美軍從未碰過的疾病,姑且稱為「放棄炎症」。我們連上有個年輕的兵就死於這種病。我們對此束手無策。他被俘之初,一直等待有關母親動手術的消息。但是現在,他不知母親是生是死,再加上他不斷目睹弟兄紛紛陣亡,因此逐漸陷入一種極度低潮的心理狀態。若是得了這種「放棄炎症」,除非有人看著你,否則你可能會爬到牆角,用毯子蓋住頭,然後在 24 小時內死亡。

有一天,我們之中有 19 人被指定去歡迎前來巡視戰俘營的海軍將領。他們開車載我們出去,我們雖然不知身處何方,卻聽到聯軍大砲的聲音。令人意外的是,中共士兵居然害怕地棄車而逃。一些韓國百姓把我們藏了起來,並讓我們穿戴上中共士兵的軍服及軍帽。我們手無寸鐵,形勢艱難。當時我們並不明白,為何那些韓國人會幫助我們。隔天清晨,我們看到一架聯軍偵察機,有人提議將小屋的壁紙撕下,剪成一片片,在水田上拼出「戰俘(POW)」及「19」的數字,並用門窗框架拼成「救援(RESCUE)」字型,然後跑回屋內。一會兒,偵察機飛近地面察看,我們用力揮舞著手中的舊汗衫。偵察機搖尾示意後便飛走了。約 15 分鐘後,偵察機飛回來,並空投一面記載訊息的旗子,告訴我們他已要求支援。三輛坦克車很快前來救援。還好,有個弟兄趕緊提醒大家脫掉中共軍帽,因為坦克車指揮官說,他剛才差點以為我們是中共軍隊。在一問之下,我們才知道我們已跨過北緯 38 度線來到了南韓,無怪乎當地的韓國人是如此友善。

我們對於重返聯軍陣營欣喜若狂。我想每位弟兄的眼中都充滿著感動的淚水。我們終於回家了。當時我瘦得只剩下 100 磅,而所有的人都營養不良。我們是唯一逃離北韓的美軍戰俘,也是首批被中共軍方洗腦過後返國的美軍部隊。

──萊恩.馬菲歐里生於 1925 年,在第二次世界大戰、韓戰、越戰等三大戰役中,服務於美國海軍。其 35 年的軍旅生涯,以官拜槍砲士官長畫下美好句點。他曾回到韓國舊地重遊,緬懷過往。他與人合著《在戰爭中老去:萊恩.馬菲歐里的故事》一書,是他在海軍服務的回憶錄。