搜尋

首頁西洋史書籍基本資料

關 於 本 書

‧內容簡介
‧作者簡介
‧譯者簡介
‧目 錄

線 上 試 閱

黃仁宇序
呂芳上序
書評
前言
書摘 1
書摘 2
書摘 3
書摘 4
書摘 5
書摘 6
書摘 7
書摘 8
書摘 9
書摘 10
書摘 11
書摘 12

作 者 作 品

珍藏二十世紀:(精裝本)

譯 者 作 品

珍藏二十世紀:(精裝本)

西洋史

【類別最新出版】
最後的使團:1795年荷蘭使團和一段被遺忘的中西相遇史
反事實歷史小說:黃錦樹小說論
英國史
35個影響歷史的關鍵大事(暢銷新版)
游牧的歷史:塑造我們世界的流浪者


特價書(不再折扣)

珍藏二十世紀(BC0106)──(平裝本)
The Century

類別: 西洋史
叢書系列:歷史與現場
作者:彼德.詹寧斯、陶德.布魯斯特
       Perter Jennings , Todd Brewster
譯者:諶悠文、李玉琴、李月華、劉蘊芳、蕭羨一
出版日期:1999年02月06日
定價:1500 元
售價:990 元(約66折)
開本:菊8開/平裝/600頁
ISBN:9571328316

已絕版

 轉 寄 給 朋 友

 發 表 書 評 

 我 要 評 等 

Share/Bookmark

線 上 試 閱

 

黃仁宇序呂芳上序書評前言書摘 1書摘 2書摘 3書摘 4書摘 5書摘 6書摘 7書摘 8書摘 9書摘 10書摘 11書摘 12



  書摘 9

第八章 訪談(1953~1961)

約翰.甘迺迪的震撼:「想到這個像你大哥一樣酷的人,可能會當上總統,真教人興奮。」

如果你在 1950 年代是個青少年,艾森豪總統看起來很像爺爺,其實,他也的確老得可以做你阿公了──他在當年是美國有史以來年紀最大的總統。不過,如果就我父母那一輩來說,他是贏得二次大戰的將軍。可是在我們眼中,他就像個有點兒古板的老紳士。

一直到了 1960 年總統大選的時候,出現了歷年來最年輕的總統候選人約翰.甘迺迪。想到這個像你大哥一樣酷的人,可能會當上總統,真教人興奮。甘迺迪到我們學校威斯康辛大學演講,我坐在幾哩外的露天看台,遙望這位曬得不可思議的黑、活力不可思議的充沛的年輕漢子,發表震撼人心的演講,闡述我們這一代的意義和責任。因為,當時我們都還不憤世嫉俗,所以,大家都心有戚戚焉。

我沒放過任何一場電視辯論會,當時都得擠在交誼廳裡面看電視。甘迺迪勝選後召開的電視記者會更把學生會辦公室擠得人山人海。我想我們都感受到一種認同感,不只是因為他很年輕。甘迺迪出任總統似乎意味我們可以在世界上扮演某種角色,因此,當和平工作團到校園召募團員時,千百名學生排隊報名,願意到數千哩外地方去服務兩年,而不計較津貼只夠糊口,我一直深深記得這一刻,因為那是我們最為深信,我們可以為這個世界做些什麼的時候。

只要想到白宮由年輕幕僚群加以運作,就會覺得政府與政治不再屬於那些老得不能再老的人。同時,如果政治體系是由這些年輕人在運作,那麼,我們也可以參與其事。我們是政治過程的一部分,即使反對與抗議也是一種參與,因為,這個國家正由年輕的一代在治理。

──傑夫.葛林菲,生於 1943 年,在擔任專欄作家和政治媒體分析家之前,曾是參議員羅伯.甘迺迪的國會助理,以及紐約市長約翰.林塞的文膽。

約翰與賈姬在喬治城自家陽台上和記者會面。

約翰.甘迺迪競選期間到我們學校來演講,而他自己開著車沿著優克里德大道過來。現在我眼前都還可以清晰浮現他坐在車裡微笑的神情。我心裡一直記得自己站在那裡看著他的興奮之情。我其實不太了解他。在場很多學生也有相同的感覺,那一定是對甘迺迪有一種認同感。同時,在充斥政治、性、甚至女性主義的生活表面下,潛藏一種信念:我們可以為這個世界做些事情,我們能夠加以變革。甘迺迪所言使我們相信,他是可以協助我們進行變革的人。

──瑪蓮.穆勒,生於 1942 年,1963 年加入和平工作團當義工,前往厄瓜多。她也是厄瓜多雨林為背景的小說《綠火》的作者。

我和朋友到紐約哥倫布廣場去聽甘迺迪演講,我們盡可能往前擠,但也只能從兩個街區外看到他的身影。在場許多民眾都說:「他上台一切就安啦,我們的日子會更好。」這些人有千百個理由嘲諷政客,現在他們卻把希望寄託在甘迺迪一人身上。不過,當年我的想法也差不多。甘迺迪有許多訴求是很膚淺的,可是,正因為他年輕,他象徵著一個全新的開始。在這個受制於過時的價值觀的世界,我聽到了一些新意。我覺得,甘迺迪就像一座燈塔,確保社會將有所變革。他並非告訴大家「如何做一名理想主義者」,而是以堅定的語氣說:「做一名理想主義者很不錯。」

──史都特.艾文,1945 年生於紐約市,1964 年加入「自由之夏」活動,不久後又加入 SNCC。

1960 年大選是我第一次有投票權,我們全家一向投票給共和黨,我當然投給尼克森。尼克森作為總統候選人一點兒也沒有說服力,可是他在某些議題上的觀點和我很接近。我對甘迺迪很陌生,他似乎代表全新不同的理念,然而,在這些方面,我都比較傳統。生長在新英格蘭地區的我,對於事情的看法傾向於宗教及族群,而非種族的立場。我十分關切有關天主教的議題,因為,我的想法已經根深柢固,所以,我對甘迺迪勝選大感意外。我主修政治學,非常關心政治行為。大選揭曉後一天,我走進一間咖啡廳,聽到三、四名女性的對話:「嘿,咱們選了個帥總統。」「他好迷人喔──」「真高興我們選了個好可愛的總統!」我獨坐在一旁沉思,她們把票投給他只是因為他長得好看,而與他的政見或兩黨立場完全無關。不過,甘迺迪就職演說令我動容,尤其是那句名言:「不要問國家能為你做什麼,要問你能為國家做什麼。」我認為,我們這一代的確該對國家有所回報。我對甘迺迪的感覺很難說明,雖然有一點負面的成分,但我對他的演講很感動。我真的覺得很振奮,那真是一場空前絕後的演說。

──瑪莎.納斯蜜,生於 1938 年,1981 年重返大學校園,1983 年獲得公共行政碩士,其後在華府醫療和人道等機關服務。